Pour tes yeux d'eau claire
Ради твоих глаз цвета чистой воды
Et tes cheveux de brume
И твоих волос цвета дымки
Bouquet de bruyère
Куст вереска
Sous un ciel de lune
Под лунным небом;
Pour tes mains de femme
Ради твоих женских рук,
Qui savent consoler
Умеющих утешить
Et réchauffer mon âme
И согреть мою душу,
Quand je suis déprimé
Когда я угнетен.
Je t'aime Marie, je t'aime
Я люблю тебя, Мари, я люблю тебя!
Je n'ai que toi pour ciel de lit
На небосводе лишь ты для меня.
Je t'aime Marie, je t'aime
Я люблю тебя, Мари, я люблю тебя!
Avec toi je ferai ma vie
Я тобой я буду строить жизнь.
Pour m'avoir donné
Ради того, что ты мне подарила
Ton premier cri d'amour
Свой первый крик любви,
Pour m'avoir aimé
Дали того, чтобы быть любимым тобой
Depuis le premier jour
С первого дня,
Pour m'avoir suivi
Ради того, что ты следовала за мной;
Quand il faisait froid
Когда было холодно,
Tu étais si jolie
Была так мила,
J'oubliais le froid
Что я забывал о холоде.
Je t'aime Marie, je t'aime
Я люблю тебя, Мари, я люблю тебя!
Je n'ai que toi pour ciel de lit
На небосводе лишь ты для меня.
Je t'aime Marie, je t'aime
Я люблю тебя, Мари, я люблю тебя!
Avec toi je ferai ma vie
Я тобой я буду строить жизнь.
Pour avoir donné
Ради того, что ты дала
Un sens à ma vie
Смысл моей жизни,
Pour m'avoir guidé
Ради того, что ты была моим проводником
Quand il faisait nuit
В ночи,
Et aussi pour l'enfant
И еще ради ребенка,
Que tu m'as donné
Что ты мне дала,
Comme un cadeau vivant
Как живой дар
Pour me continuer
В продолжение меня.
Je t'aime Marie, je t'aime
Я люблю тебя, Мари, я люблю тебя!
Je n'ai que toi pour ciel de lit
На небосводе лишь ты для меня.
Je t'aime Marie, je t'aime
Я люблю тебя, Мари, я люблю тебя!
Avec toi je ferai ma vie
Я тобой я буду строить жизнь.