Текст и перевод песни Qui a Le Droit исполнителя Patrick Bruel


Оригинал

Qui a Le Droit

Перевод

Кто имеет право

On m'avait dit: Te poses pas trop de questions.

Мне говорили: Ты задаешь слишком много вопросов.

Tu sais petit, c'est la vie qui t' répond.

Ты еще мал, жизнь тебе ответит.

A quoi ça sert de vouloir tout savoir?

Зачем все знать?

Regarde en l'air et voit c'que tu peux voir.

Оглянись вокруг* и смотри на то, что можешь видеть.

On m'avait dit: Faut écouter son père.

Мне говорили: Нужно слушать отца.

Le mien a rien dit, quand il se faire la paire.

Мой ничего не объяснил, когда ушел к другой.

Maman m'a dit: T'es trop p'tit pour comprendre.

Мама сказала мне: Ты слишком мал, чтобы понять.

Et j'ai grandi avec une place à prendre.

И я вырос с местом (отца), которое никто не занял.

Qui a le droit, qui a le droit,

Кто имеет право, кто имеет право,

Qui a le droit d' faire ça

Кто имеет право так поступать

A un enfant qui croit vraiment

По отношению к ребенку, который искренне верит

C'que disent les grands?

Тому, что говорят взрослые?

On passe sa vie à dire merci,

Прожить жизнь и сказать спасибо,

Merci à qui, à quoi?

Кому спасибо? И за что?

A faire la pluie et le beau temps

Дождливая и солнечная погода...

Pour des enfants à qui l'on ment.

Детям, которых обманывают.

On m'avait dit que les hommes sont tous pareils.

Мне сказали, что все мужчины одинаковы.

Y a plusieurs dieux, mais y'a qu'un seul soleil.

Есть много богов, но только одно солнце.

Oui mais, l' soleil il brille ou bien il brûle.

Да, но солнце сияет или оно обжигает.

Tu meurs de soif ou bien tu bois des bulles.

Ты умираешь от жажды или пьешь шампанское.

A toi aussi, j' suis sur qu'on t'en a dit,

Ты тоже, я уверен, что тебе рассказывали,

De belles histoires, tu parles... que des conneries!

Красивые истории, ты говоришь... это ерунда!

Alors maintenant, on s' retrouve sur la route,

Так что теперь мы изменим наш путь,

Avec nos peurs, nos angoisses et nos doutes.

С нашими страхами, тревогами и сомнениями.

Qui a le droit, qui a le droit,

Кто имеет право, кто имеет право,

Qui a le droit d' faire ça

Кто имеет право так поступать

A un enfant qui croit vraiment

По отношению к ребенку, который искренне верит

C' que disent les grands?

Тому, что говорят взрослые?

On passe sa vie à dire merci,

Прожить жизнь и сказать спасибо,

Merci à qui, à quoi?

Кому спасибо? И за что?

A faire la pluie et le beau temps

Дождливая и солнечная погода...

Pour des enfants à qui l'on ment.

Детям, которых обманывают.

0 50 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий