Ma chérie parle plus près du téléphone
Моя дорогая, скажи тихонечко в телефон,
Ce que tu veux, me dire ne regarde personne
То, что ты хочешь мне сказать, не смотри ни на кого.
Je m'ennuie et je voudrais pouvoir t'embrasser
Я тоскую, и мне хотелось бы тебя обнять.
Mon amour je me souviens de tes baisers
Любовь моя, я вспоминаю о твоих поцелуях.
Chérie depuis que tu es partie
Дорога, с момента, как ты уехала,
Je ne dors plus la nuit
Я не сплю больше по ночам.
Tu resteras toujours mon seul amour
Ты всегда будешь моей единственной любовью,
Et j'attendrai ton retour
И я буду ждать твое возвращения.
À la gare lorsque tu m'as fait tes adieux
На вокзале ты со мной попрощалась.
J'ai pleuré parce que j'étais malheureux
Я плакал, потому что я был несчастен.
Mon amour penses-tu qu'un jour tu reviendras
Моя любовь, думаешь ли ты, что однажды вернешься?
Je t'adore viens te blottir entre mes bras
Я обожаю тебя, приходи, прижмись к моим объятьям.