Текст и перевод песни ¡Ay De Mí! исполнителя Antonio Carmona


Оригинал

¡Ay De Mí!

Перевод

Ах, горе мне!

Mi vida sólo y mi pena, mi vida sólo y quererte,

Лишь только жизнь моя и боль, лишь только жизнь моя и любовь к тебе,

Y la vida que se va por dónde quiera...dónde quiera...

Эта жизнь, которая проходит, как ей вздумается... как придется...

Paso la vida pensando en tí,

Жизнь моя проходит в мыслях о тебе,

Aunque estés muy lejos de mí,

Несмотря на то, что ты очень далеко от меня,

Ahora que yo todo perdí,

Теперь мне больше нечего терять,

Si no vuelvo a verte jamás,

Если я никогда больше не увижу тебя,

Dime a quién saldrás a buscar?

Скажи мне, кого ты уходишь искать?

Ruido en el silencio sin ti,

Без тебя шумной мне кажется тишина,

Noches que desgarran del alma,

Ночи, которые разрывают мою душу,

Y tú que me enseñaste a vivir,

И ты – та, что научила меня жить,

Dime que te puedo decir

Скажи мне, что я могу сказать тебе

Ahora que he perdido la calma,

Сейчас, когда я потерял покой,

Mírándote...

Глядя на тебя...

[Estribillo:]

[Припев:]

Ay de ti, ay dolor, ay sentir,

Ах, горе тебе! Какая боль! Больно чувствовать,

¿Dónde me lleva?

Куда несет меня?

Sólo mirarte me desespero

Стоит взглянуть на тебя, как я теряю надежду

Y con tu risa siempre me quedo...

И остаюсь навсегда с твоей улыбкой...

[La Mala Rodriquez:]

[La Mala Rodriguez:]

Ando por las calles con la espalda llena de puñalás, ¿y qué? Sufre más el que no ama, yo lo tengo claro, puse la primera piedra, soy la primera dama además, también puse la cama... No me importa nada... es necesario! Vete de aqui con la verdad y con la bendición! Ojos que no ven, yo soy pa`tí, y tú no tienes sustituto, si te pierdo ¿quién te ganará? Libertad... Mírame ahora que puedes? Decide que quieres? Lo malo y lo bueno no te vale. Yo soy como el agua, bébeme de los manantiales, cariño, a mí ámame pero sin modales, hasta que se acabe...

Я брожу по улицам, спина моя вся в рваных ранах, ну и что? Тот, кто не любит, страдает больше, я точно это знаю, я положила начало этому, кроме того, именно я – первая леди, к тому же я стелила постель... А теперь мне ничего неважно... Это необходимо! Уходи отсюда с правдой и благословением! Глаза, которые не видят – я для тебя, и меня никто не заменит, если я потеряю тебя, кто тебя заполучит? Свобода... Посмотри на меня сейчас, что ты можешь? Реши, наконец, чего ты хочешь? То, что хорошо и что плохо - неважно тебе. А я, как вода, пей меня из родников, мой дорогой, люби меня, но без всяких манер, пока все кончится...

¿De que me sirve sufrir?

Отчего же я страдаю?

¿De que me sirve llorar?

Отчего же я плачу?

Si a veces quiero decirte,

Если иногда я хочу сказать тебе,

Que sólo puedo sentir

Что чувствую, лишь то,

Que ya no quieres volar...

Что ты больше не хочешь летать...

[Estribillo:]

[Припев:]

Ay de ti, ay dolor,

Ах, горе тебе! Какая боль!

Cómo me quema, ¿donde me lleva?

Как она сжигает меня, куда несет меня?

Ay de ti, ay dolor, ay sentir

Ах, горе тебе! Какая боль, больно чувствовать,

Cómo me quema...

Как она сжигает меня...

Ay de ti, ay dolor,

Ах, горе тебе! Какая боль!

Cómo me quema, ¿donde me lleva?

Как она сжигает меня, куда несет меня?

Ay de ti, ay dolor, ay sentir

Ах, горе тебе! Какая боль, больно чувствовать,

Cómo me quema...

Как я сгораю...

Mi vida sólo y mi pena, mi vida sólo y quererte,

Лишь только жизнь моя и боль, лишь только жизнь моя и любовь к тебе,

Y la vida que se va por dónde quiera...dónde quiera...

Эта жизнь, которая проходит, как ей вздумается... как придется...

[Estribillo:]

[Припев:]

Ay de ti, ay dolor,

Ах, горе тебе! Какая боль! Как она сжигает меня,

Cómo me quema, ¿Donde me lleva?

Куда несет меня?

Ay de ti, ay dolor,

Ах, горе тебе! Какая боль!

¿Donde me lleva?, cómo me quema...

Куда несет меня? Как я сгораю...

Ay de ti, ay dolor,

Ах, горе тебе! Какая боль! Как она сжигает меня,

Cómo me quema, ¿donde me lleva?

Куда несет меня?

Ay de ti, ay dolor,

Ах, горе тебе! Какая боль!

¿Donde me lleva?, cómo me quema...

Куда несет меня? Как я сгораю...

Ay de ti, ay dolor,

Ах, горе тебе! Какая боль!

Ay sentir, cómo me quema...

Как больно чувствовать, как я сгораю...

0 68 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий