Текст и перевод песни Je Suis Tout Seul исполнителя Paul Brunelle


Оригинал

Je Suis Tout Seul

Перевод

Я совершенно одинок

Je suis tout seul sans ton amour chérie

Я совершенно одинок без твоей любви, дорогая,

Sans ton regard sans ton rire ébloui

Без твоего взгляда, без твоего ослепительного смеха.

Je suis tout seul je pleure et je m'ennuie

Я совершенно одинок, я плачу и я тоскую,

Car j'ai perdu le printemps de ma vie

Ведь я потерял весну моей жизни.

Depuis ce jour je ne suis plus le même

С того дня я уже не тот, что прежде,

Car le chagrin a remplacé la joie

Ведь печаль заменила мне радость.

Je suis tout seul sans ton amour chérie

Я совершенно одинок без твоей любви, дорогая,

Car tu étais le printemps de ma vie

Ведь ты была весной моей жизни.

Je prie Jésus qu'il me donne le courage

Я прощу Господ, чтобы он мне дал смелости,

Aussi la force de pouvoir l'oublier

Также силы суметь забыть об этом.

Je ne crois pas qu'il m'accorde cette grâce

Я не думаю, что одарит меня такой милостью,

Mais je ne cesse pas de le prier

Но я не прекращаю молиться.

Je suis tout seul sans ton amour chérie

Я совершенно одинок без твоей любви, дорогая,

Sans ton regard sans ton rire ébloui

Без твоего взгляда, без твоего ослепительного смеха.

Je suis tout seul je pleure et je m'ennuie

Я совершенно одинок, я плачу и я тоскую,

Car j'ai perdu le printemps de ma vie

Ведь я потерял весну моей жизни.

Depuis ce jour je ne suis plus le même

С того дня я уже не тот, что прежде,

Car le chagrin a remplacé la joie

Ведь печаль заменила мне радость.

Je suis tout seul sans ton amour chérie

Я совершенно одинок без твоей любви, дорогая,

Car tu étais le printemps de ma vie

Ведь ты была весной моей жизни.

0 29 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий