Текст и перевод песни L’histoire De Ma Vie исполнителя Paul Brunelle


Оригинал

L’histoire De Ma Vie

Перевод

История моей жизни

Écoutez l'histoire l'histoire de ma vie

Послушайте историю, историю моей жизни,

Quand j'ai connu Suzanne Suzanne ma chérie

Когда я познакомился с Сюзанной, с Сюзанной, моей дорогой.

C'était: Par une nuit d'étoiles que je l'ai rencontrée

Это было звездной ночью, когда я встретил ее.

Toute charmée par cette chanson elle me dit gentiment

Очарованная этой песней, он мне мило сказала:

Allons causer tous les deux là-bas sur ce vieux rocher blanc

Давайте прогуляемся вдвоем там, у той белой скалы.

Sur ce vieux rocher blanc nous parlions d'amour

У этой белой скалы мы говорили о любви.

Elle m'arrêta aussitôt pour me demander

Она меня тот час же остановила, чтобы спросить:

Mais dites-moi qui êtes-vous monsieur

Но скажите мне, кто вы, месье?.

Moi

Я...

Je ne suis qu'un chevalier chantant, je chante la nuit et le jour

Я всего лишь поющий всадник, я пою днями и ночами.

Toute surprise de voir que j'étais un cow-boy elle me dit

Удивленная, узнав, что я был ковбоем, она мне сказала:

Mais moi aussi je suis une fille des prairies vous savez

И я тоже девушка лугов, вы знаете,

Vous voyez là-bas eh! bien

Вы видите там, внизу,

Tout là-bas c'est ma plaine oh, oh oh, oh, oh, oh

Там, внизу моя равнина, о, о, о....

Tout en l'écoutant plus je la regardais plus je l'aimais

Слушая ее, чем больше я на нее смотрел, тем больше любил.

Alors moi aussi je me suis permis de lui demander son nom

И вот я тоже решился спросить ее имя,

Elle me répondit Suzanne

Она ответила мне Сюзанна.

Suzanne tu es la plus belle et je t'aime tant

Сюзанна, ты самая красивая, и я тебя так люблю!

Si tu y penses comment peut-il en être autrement

Если ты думаешь о том, как может быть иначе.

À ce moment j'ai entendu un bruit ah! mais un bruit formidable

В этот момент я услышал шум, ах, но чудный шум!

La ou, ou, ou, ou, ou, ou, ou

Ла, у, у, у...

Eh! oui c'était mon train et sur ce train je suis parti

Эй, да, это был мой поезд, и на этом поезде я уехал,

Et plus tard je suis revenu nous nous sommes revus

И позже я вернулся, и мы вновь увиделись,

Et aussi nous nous sommes épousés et maintenant

И вот мы поженились, и теперь

Tout ce que vous m'entendez chanter c'est cette chanson

Все, что слышите, я пою, это моя песня.

Dans ma belle petite maison dans ma vallée

В своем чудном доме в своей долине,

Jusqu'à la fin de mes jours où je vivrai

Где я буду жить до конца своих дней,

Ma petite femme à mon cou mes enfants sur mes genoux

Моя жена на шее и дети на коленях

Dans ma belle petite maison dans ma vallée

В моем прекрасном доме в моей долине.

Et voilà mon histoire est terminée

Вот и закончилась моя история.

0 34 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий