Tu brises la chaîne de nos coeurs
Ты разрываешь цепь наших сердец,
Tu me rends vraiment malheureux
Ты меня делаешь по-настоящему несчастным.
Tu n'as que vingt ans et pourtant oh! chérie
Тебе только 20 лет, но, однако, о, дорогая,
Tu brises la chaîne de mon bonheur
Ты разрываешь цепь моего счастья.
Tu m'abandonnes dis-moi pourquoi
Ты покидаешь меня, скажи почему
Tu as brisé tous tes serments
Ты сломала все клятвы?
Tu laisses mon coeur qui n'aime que toi
Ты оставляешь мое сердце, любящее лишь тебя,
Tu quittes celui qui t'aimait tant
Ты покидаешь того, кто так тебя любил.
Tu brises la chaîne de nos coeurs
Ты разрываешь цепь наших сердец,
Tu me rends vraiment malheureux
Ты меня делаешь по-настоящему несчастным.
Tu n'as que vingt ans et pourtant oh! chérie
Тебе только 20 лет, но, однако, о, дорогая,
Tu brises la chaîne de mon bonheur
Ты разрываешь цепь моего счастья.
Après s'être aimés sans cesse
После того, как мы без передышки любили друг друга,
Tu me quittes aujourd'hui chérie
Ты меня сегодня покидаешь, дорогая.
Tu m'avais promis de m'aimer toujours
Ты мне обещала, что будешь любить меня вечно.
Maintenant tu brises mon coeur
Теперь же ты разбиваешь мое сердце.
Tu brises la chaîne de nos coeurs
Ты разрываешь цепь наших сердец,
Tu me rends vraiment malheureux
Ты меня делаешь по-настоящему несчастным.
Tu n'as que vingt ans et pourtant oh! chérie
Тебе только 20 лет, но, однако, о, дорогая,
Tu brises la chaîne de mon bonheur
Ты разрываешь цепь моего счастья.