Текст и перевод песни Longtemps Déjà исполнителя Paul Brunelle


Оригинал

Longtemps Déjà

Перевод

Уже давно

Il y a très longtemps tu m'as dit, je t'aime

Очень давно ты сказала мне я люблю тебя.

J'étais si heureux d'entendre ça

Я был так счастлив услышать это,

Mais quelques nuages noirs sont venus

Но на пути объявились мрачные тучи,

Et le soleil s'est caché ce jour-là

И солнце спряталось тогда.

Il y a très longtemps j'ai appris chérie

Очень давно я узнал, дорогая,

Comme c'est dur de porter ce fardeau-là

Как тяжело нести этот груз

J'ai appris ce que veut dire le mot peine

Я понял, что значит слово боль

Il y a très longtemps, longtemps déjà

Уже давно, уже давно.

Il y a très longtemps j'ai fait un château

Очень давно я построил замок,

Je l'ai fait très fort aussi très grand

Я построил его очень надежным и очень большим.

Je croyais la base assez solide

Я думал основы крепкие,

Mais il s'est écroulé cependant

Но он, однако, разрушился.

Plusieurs fois j'ai voulu mourir chérie

Много раз я хотел умереть, дорогая.

Il vaut mieux mourir que de vivre ainsi

Лучше умереть, чем жить так.

Mes espoirs un jour se sont engloutis

Мои надежды однажды исчезли

Il y a très longtemps, longtemps déjà

Уже давно, уже давно.

Il y a très longtemps tu m'appelais chéri

Очень давно ты называла меня дорогой.

Dans mes rêves j'entends ce mot-là

В своих мечтах я слышу это слово.

Je me sens comme si j'étais dans tes bras

Я чувствую себя, словно я был в твоих объятьях,

Mais mon beau rêve se termine là

Но моя прекрасная мечта закончилась.

Il y a très longtemps c'était le printemps

Очень давно была весна,

Tu m'as dit adieu tu es partie

Ты сказала мне прощай, ты уехала.

Oh comme mon pauvre coeur se souvient

О, как мое бедное сердце помнит,

Il y a très longtemps, longtemps déjà

Это было уже давно, уже давно.

0 34 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий