Mon cheval blanc et moi nous sommes de vrais amis
Мой белый конь и я – настоящие друзья.
Il comprend parfaitement tout ce que je lui dis
Он прекрасно понимает все, что я ему говорю.
Là-haut dans la montagne ou bien dans la prairie
Там, в горах или на лугу
Mon cheval blanc et moi nous sommes de vrais amis
Мы с моим белым конем настоящие друзья.
Parfois je le gronde parfois même je lui dis
Порой я на него ворчу, даже говорю ему:
Vraiment tu n'as pas honte de faire des choses ainsi
На самом деле ты неправ, что поступаешь так.
Il ne peut pas répondre mais il a bien compris
Он не может ответить, но он все хорошо понял.
Mon cheval blanc et moi nous sommes de vrais amis
Мы с моим белым конем настоящие друзья.
Lorsqu'il est malade je prends soin de lui
Когда он болен, я забочусь о нем.
Je le soigne, je le frotte comme une mère son petit
Я за ним ухаживаю, я его растираю, слово мать свое дитя.
Et quand je suis triste il est triste lui aussi
И когда я печален, он тоже печалится.
Mon cheval blanc et moi nous sommes de vrais amis
Мы с моим белым конем настоящие друзья.
Maintenant ce qu'il aime ce sont les sucreries
Теперь он любит сладости –
Les carottes et les pommes et le bon grain aussi
Морковку и яблоки, и еще хорошее зерно,
Mais lorsque je chante, il semble au paradis
Но когда я пою, он, похоже, в раю.
Mon cheval blanc et moi nous sommes de vrais amis
Мы с моим белым конем настоящие друзья.