J'ai marié cette jolie fille
Я женат на этой сумасбродной девушке
Il y a seulement deux ans passés
Уже два года.
Je croyais qu'on était fait l'un pour l'autre
Я думал, что мы были созданы друг для друга,
Mais je m'étais royalement trompé
Но я совершенно ошибся.
Mon Dieu qu'ai-je fais de si mal
Мой Бог, чем я так провинился?
Mon Dieu, où ai-je donc manqué
Мой Бог, что я упустил?
Mon Dieu, fallait pas qu'elle s'en aille
Мой Бог, ей не стоило уходить?
Mon Dieu suis-je donc a blâmé
Мой Бог, это мое наказание?
Je lui ai donné mon coeur et mon âme
Я подарил ей своей сердце и свою душу,
Je lui ai donné mon amour
Я подарил ей свою любовь.
Je croyais qu'elle m'aimait mais je me trompais
Я думал, что она любила меня, но я ошибался,
Car elle est partie pour toujours
Ведь она уехала навсегда.
Mon Dieu qu'ai-je fais de si mal
Мой Бог, чем я так провинился?
Mon Dieu, où ai-je donc manqué
Мой Бог, что я упустил?
Nous étions si heureux ensemble
Мы были счастливы вместе,
Mais tout à coup tout a changé
Но внезапно все изменилось.
Pour quelle raison, je me le demande
По какой причине, я спрашиваю себя,
Car moi je l'avais toujours aimé
Ведь я ее так любил...
Mon Dieu qu'ai-je fais de si mal
Мой Бог, чем я так провинился?
Mon Dieu, où ai-je donc manqué
Мой Бог, что я упустил?
Mon Dieu, fallait pas qu'elle s'en aille
Мой Бог, ей не стоило уходить?
Mon Dieu suis-je donc a blâmé
Мой Бог, это мое наказание?
Je lui ai donné mon coeur et mon âme
Я подарил ей своей сердце и свою душу,
Je lui ai donné mon amour
Я подарил ей свою любовь.
Je croyais qu'elle m'aimait mais je me trompais
Я думал, что она любила меня, но я ошибался,
Car elle est partie pour toujours
Ведь она уехала навсегда.
Mon Dieu qu'ai-je fais de si mal
Мой Бог, чем я так провинился?
Mon Dieu, où ai-je donc manqué
Мой Бог, что я упустил?