Ton anneau te fait-il si mal quand tu sors seule le soir
Твое кольцо жмет тебе, когда ты выходишь одна вечером?
Quand je te l'ai donné chérie il était juste pour toi
Когда я тебе его подарил, дорогая, оно было тебе впору.
Devrais-je le porter au bijoutier pour le faire ajuster
Должен ли я отнести его ювелиру, чтобы он подогнал его по размеру?
Ton anneau te fait-il si mal quand tu sors seule le soir
Твое кольцо жмет тебе, когда ты выходишь одна вечером?
Raconte-moi ta soirée t'es-tu bien amusé
Расскажи мне о своем вечере, ты хорошо повеселилась?
Tu sais, je comprends très bien que tu sortes
Ты знаешь, я очень хорошо понимаю твои уходы.
Il est bon quelquefois de se retrouver seul
Порой хорошо остаться наедине с собой,
Mais pourquoi laisser ton anneau à la maison
Но для чего оставлять кольцо дома?
Ton anneau te fait-il si mal quand tu es loin de moi
Твое кольцо жмет тебе, когда ты выходишь одна вечером?
Je voudrais que le monde entier puisse le voir à ton doigt
Когда я тебе его подарил, дорогая, оно было тебе впору.
Devrais-je le porter au bijoutier pour le faire ajuster
Должен ли я отнести его ювелиру, чтобы он подогнал его по размеру?
Ton anneau te fait-il si mal quand tu sors seule le soir
Твое кольцо жмет тебе, когда ты выходишь одна вечером.