Well, the rain was a-failing
Шёл сильнейший дождь,
And the ground turned to mud
И земля превратилась в грязь.
I was watching all the people
Я наблюдал, как все люди
Running from the flood
Бежали от потопа,
So I started to prayin'
Поэтому я начал молиться,
Though I ain't no prayin' man
Хоть я и человек нерелигиозный,
For the Lord to come a helpin'
Чтобы Господь пришел на помощь.
Knowing he'd understand
Я знаю, Он поймёт.
Deliver your children to the good good life
Дай детям Своим хорошую-хорошую жизнь,
Give'em peace and shelter and a fork and knife
Дай им мир и укрытие, вилку и нож.
Shine a light in the morning and a light at night
Свети им утром, свети им ночью,
And if a thing goes wrong
И, если что-то пойдет не так,
You'd better make it right
Лучше исправь всё Сам.
Well, I had me a woman
У меня была женщина.
She was good and clean
Она была хорошая и чистая.
She spent all day with the washing machine
Весь день она возилась со стиральной машиной,
But when it come to lovin'
Но, когда дело доходило до любви,
She was never around
Её вечно не оказывалось рядом.
She was out getting dirty
Она занималась грязными делами
All over town
По всему городу.
Deliver your children to the good good life
Дай детям Своим хорошую-хорошую жизнь,
Give'em peace and shelter and a fork and knife
Дай им мир и укрытие, вилку и нож.
Shine a light in the morning and a light at night
Свети им утром, свети им ночью,
And if a thing goes wrong
И, если что-то пойдет не так,
You'd better make it right
Лучше исправь всё Сам.
Well, I was low on money
Я был на мели,
And my truck broke down
Мой грузовик сломался.
I was on my way to the lost and found
Я ехал в бюро находок,
So I took it to a dealer
Чтобы встретиться с дилером.
I said make it run
Я попросил завести мотор.
Well, I ain't got no money
У меня не было денег,
But I got me a gun
Но у меня была пушка.
I said you robbed me before
Я сказал: Ты грабил меня раньше,
So I'm robbing you back
Поэтому теперь я граблю тебя.
And if it don't put you straight
Так что, если не сделаешь всё, как надо,
It'll put you on the right track
Я наставлю тебя на путь истинный.
Well, I ain't no devil and I ain't no saint
Я не дьявол и не святой,
But I can tell a dealer by the colour of his paint
Но я могу определить дилера по цвету. 1 1
Deliver your children to the good good life
Дай детям Своим хорошую-хорошую жизнь,
Give'em peace and shelter and a fork and knife
Дай им мир и укрытие, вилку и нож.
Shine a light in the morning and a light at night
Свети им утром, свети им ночью,
And if a thing goes wrong
И, если что-то пойдет не так,
You'd better make it right
Лучше исправь всё Сам.
If you want good eggs
Если хочешь хороших яиц,
You gotta feed that hen
Курицу нужно кормить.
And if you wanna hear some more
Если захочешь услышать больше,
Well, I'll sing it again
Что ж, я спою ещё раз...
1 – Имеется в виду цвет чистого, беспримесного наркотика.