Текст и перевод песни It's Only a Paper Moon* исполнителя Paul McCartney


Оригинал

It's Only a Paper Moon*

Перевод

Это всего лишь бумажная луна

Say, it's only a paper moon

Послушай, это всего лишь бумажная луна,

Sailing over a cardboard sea

Плывущая над картонным морем,

But it wouldn't be make-believe

Но она не была бы бутафорской,

If you believed in me

Если бы ты верила в меня.

Yes, it's only a canvas sky

Да, это всего лишь небо на холсте,

Hanging over a muslin tree

Нависшее над деревом из муслина,

But it wouldn't be make-believe

Но оно не было бы бутафорским,

If you believed in me

Если бы ты верила в меня.

Without your love

Без твоей любви

It's a honky tonk parade

Всё – дешёвый парад.

Without your love

Без твоей любви

It's a melody played in a penny arcade

Всё – мелодия, играющая в игровой аркаде.

It's a Barnum and Bailey world

Это мир Барнума и Бейли, 1 1

Just as phony as it can be

До невозможности фальшивый,

But it wouldn't be make-believe

Но он не был бы бутафорским,

If you believed in me

Если бы ты верила в меня.

* – Кавер на композицию It's Only a Paper Moon в оригинальном исполнении Claire Carleton

1 – Ringling Bros. and Barnum & Bailey Circus – американский цирк, основанный Финеасом Барнумом.


 1 – Ringling Bros. and Barnum & Bailey Circus – американский цирк, основанный Финеасом Барнумом.

0 73 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий