Текст и перевод песни The End of the End исполнителя Paul McCartney


Оригинал

The End of the End

Перевод

Конец всех концов

At the end of the end

Конец всех концов –

It's the start of a journey

Это начало путешествия

To a much better place

В лучшее место.

And this wasn't bad

Всё было не так уж плохо,

So a much better place

Потому лучшее место

Would have to be special

Должно быть особенным.

No need to be sad

Не надо грустить.

On the day that I die

В тот день, когда я умру,

I'd like jokes to be told

Я бы хотел, чтобы люди шутили

And stories of old

И заворачивали

To be rolled out like carpets

Старые истории, как ковры,

That children have played on

На которых дети играли

And laid on while listening

И лежали, слушая

To stories of old

Старые истории.

At the end of the end

Конец всех концов –

It's the start of a journey

Это начало путешествия

To a much better place

В лучшее место.

And a much better place

Это лучшее место

Would have to be special

Должно быть особенным.

No reason to cry

Не надо плакать.

On the day that I die

В тот день, когда я умру,

I'd like bells to be rung

Я хотел бы, чтобы звонили в колокола,

And songs that were sung

Чтобы песни тянулись,

To be hung out like blankets

Как развешанные простыни,

That lovers have played on

На которых любовники играли

And laid on while listening

И лежали, слушая,

To songs that were sung

Как поют песни...

At the end of the end

Конец всех концов –

It's the start of a journey

Это начало путешествия

To a much better place

В лучшее место.

And a much better place

Это лучшее место

Would have to be special

Должно быть особенным.

No reason to cry

Не надо плакать.

No need to be sad

Не надо грустить

At the end of the end

В конце всех концов...

0 55 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий