He's got a big gold ring which says Jesus Saves
У него было большое золотое кольцо с надписью Иисус спасет.
And it's dented from the punch thrown at work that day
И оно помялось при ударе, во время рабочего дня,
When he smashed the metal locker where he kept his things
Когда он разбил металлический шкафчик, в котором держал свои вещи,
After the big boss say You best be on your way
После того, как начальник сказал: Всего тебе наилучшего!.
So this life is sacrifice
Так что эта жизнь – жертва,
Jumping trains just to survive
Бежать впереди паровоза, чтобы выжить.
Well his wife and kids asleep but he's still awake
Его жена и дети уже спали, но он все еще бодрствовал.
And his brain weighs the curse of thirty bills unpaid
Над его головой нависло проклятие тридцати неоплаченных счетов.
Gets up, lights a cigarette, he's grown to hate
Встает, закуривает сигарету, начинает ненавидеть,
Thinking if he can't sleep, how will he ever dream again?
Думая, что если не сможет спать, как же ему еще мечтать?
So this life is sacrificed
Так что эта жизнь принесена в жертву,
To a stranger's bottom line
Выводу, сделанному посторонним человеком.
I've seen the light, oho...
Я увидел свет, ох...
I'm scared alive
До смерти напуган,
I've seen the light
Я увидел свет,
Still alive
Но все еще жив.
So this life is sacrificed
Так что эта жизнь стала жертвой,
Was a dream that had to die
Была мечтой, которой не суждено было сбыться,
I've seen the light, oho...
Я увидел свет, ох...
I'm scared alive
До смерти напуган,
I've seen the light
Я увидел свет,
Scared alive
До смерти напуган,
I'm here to die
Я готов умереть,
Here to die
Готов умереть,
Scared alive
До смерти напуган,
Here to die
Готов умереть,
Here to die
Готов умереть,
Scared of life
Напуганный жизнью.