Текст и перевод песни Unthought Known исполнителя Pearl Jam


Оригинал

Unthought Known

Перевод

Известное неосмысленное

All the thoughts you never see

Есть мысли, которые ты не замечаешь,

You are always thinking

Но постоянно думаешь.

Brain is wide, brain is deep

Ум глубок, ум широк,

Oh are you sinking?

Ну что, ты уже в нем тонешь?

Feel the path of everyday

Почувствуй путь повседневности,

Which road you taking?

Но где собственная твоя дорога?

Breathing hard, making hay

Тяжело дыша, используешь удобный случай -

Yeah this is living

Да, это и есть жизнь.

Look for love and evidence

Ищешь любовь и доказательства,

That you're worth keeping

Что ты многого стóишь. 1 1

Swallowed whole in negatives

Полностью поглощен негативом,

It's so sad and sickening

Что так печально и тошнотворно

Feel the air up above

Почувствуй, как воздух над тобой

Full of blue sky

Полон синего неба.

Fill the air up with love

Наполни воздух любовью

Black with starlight

Черной, со звездами.

Feel the sky blanket you

Почувствуй, как небо укутывает тебя

With gems and rhinestones

Одеялом с драгоценными камнями и стразами.

See the path cut by the moon

Смотри, как сокращается путь до Луны,

For you to walk on [x2]

Чтобы ты прошел его [2x]

Nothing left

Ничего не осталось,

Nothing left

Ничего не осталось,

Nothing there [3x]

Ничего не существует [3x]

See the path cut by the moon

Видишь, как сокращается путь до Луны,

For you to walk on

Чтобы ты прошел его.

See the waves on distant shores

Видишь, как волны на далеких берегах

Waiting your arrival

Ждут твоего прибытия.

Dream the dreams of other men

Увидишь сны других людей

You'll be no one's rival

И не будет у тебя соперников

Dream the dreams of others then

Увидишь сны других людей и потом

You will be no one's rival [2x]

Не будет у тебя соперников [2x]

Distant time, distant space

Долгие времена, огромные пространства между нами,

That's where we're living

Там мы и живем.

A distant time, a distant place

Долгие времена, огромные пространства между нами,

So what are you giving?

Так что ты предлагаешь?


 1 - дословно: что тебя стоит держать/иметь при себе

0 45 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий