I wish I was a neutron bomb for once I could go off
Мне жаль, что я не нейтронная бомба, которая на этот раз взорвалась.
I wish I was a sacrifice but somehow still lived on
Мне жаль, что я не жертва, которая чудом уцелела.
I wish I was a sentimental ornament you hung on the Christmas tree
Мне жаль, что я не трогательная игрушка, которую ты вешаешь на Рождественскую елку
I wish I was the star that went on top
Мне жаль, что я не звезда, которая горит на ее макушке.
I wish I was the evidence I wish I was the grounds
Мне жаль, что я не доказательство и не основание того, что
For 50 million hands upraised and open toward the sky
50 миллионов рук подняты и устремлены к небесам.
I wish I was a sailor with someone who waited for me
Мне жаль, что я не моряк, которого кто-то ждет дома.
I wish I was as fortunate as fortunate as me
Мне жаль, что я не так удачлив, как удачлив я.
I wish I was a messenger and all the news was good
Мне жаль, что я не посланник, у которого только добрые вести.
I wish I was the full moon shining off a Camaro's hood
Мне жаль, что я не блеск от полной луны на капоте Камаро.
I wish I was an alien at home behind the sun
Мне жаль, что я не инопланетянин, у которого дом где-то за Солнцем.
I wish I was the souvenir you kept your house key on
Мне жаль, что я не брелок, на котором висят ключи от твоего дома.
I wish I was the pedal brake that you depended on
Мне жаль, что я не педаль тормоза, от которой ты зависела.
I wish I was the verb 'to trust' and never let you down
Мне жаль, что я не глагол доверять, чтобы никогда тебя не подводить.
I wish I was a radio song, the one that you turned up
Мне жаль, что я не песня на радио волне, на которую настроилась ты
I wish...
Мне жаль, что я не...