Текст и перевод песни World Wide Suicide исполнителя Pearl Jam


Оригинал

World Wide Suicide

Перевод

Всемирное самоубийство

I felt the earth on Monday

Я чувствовал Землю в понедельник,

It moved beneath my feet

Она двигалась под моими ногами

In the form of a morning paper

В виде утренней газеты,

Laid out for me to see

Выставившей мне напоказ

Saw his face in a color picture

Его лицо на цветной фотографии.

I recognized the name

Я вспомнил его имя,

Could not stop staring at the

Но не мог перестать глядеть на

Face I'd never see again

Лицо, которое сроду бы больше не видел.

It's a shame to awake in a world of pain

Жаль просыпаться в мире боли...

What does it mean when

Что значит, когда

A war has taken over?

Война взяла вверх?

It's the same every day

Это все тот же самый день

In a hell man-made

В рукотворном аду:

What can be saved and

Что можно спасти,

Who will be there to hold her?

Кто останется, чтобы поддержать ее?

The whole world

Весь наш мир,

World over

Мир на пороге 1 1

It's a World Wide Suicide [x2]

Всемирного самоубийства. [x2]

Medals on a wooden mantle

Медали на нескладной мантии,

Next to a handsome face

Благообразное лицо.

That the President took for granted

Президент принимает все, как должное,

Writing checks that others pay

Выписывая чеки, которые оплачивают другие.

And in all the madness

И во всем этом безумии

Thought become numb and naive

Мысль становится окостеневшей и наивной:

So much to talk about, there's

Так много о чем поговорить, но совсем

Nothing for to say

Нечего сказать.

It's the same every day

Это все тот же самый день,

And the wave won't break

И волне не прорваться.

Tell you to pray while

Вам говорят молиться, в то время как

The devil's on their shoulder

У них самих дьявол на плече.

Laying claim to the take that soldiers save

Они претендуют на то, что спасают солдат,

Does not equate and

Но это никак не вяжется

The truth's already out there

С правдой, что уже всплыла наружу.

The whole world

Весь наш мир,

World over

Мир на пороге

It's a World Wide Suicide [x2]

Всемирного самоубийства. [x2]

Looking in the eyes of the fallen

Взглянув в глаза павших,

You've got to know there's another

Ты должен понять, что есть другой,

Another

Другой,

Another

Другой,

Another

Другой,

Another

Другой

Waaaaayyyyyyyyyyy

Пу-у-у-ть!

It's a shame to awake in a world of pain

Жаль просыпаться в мире боли...

What does it mean when

Что значит, когда

A war has taken over?

Война взяла вверх?

It's the same every day

Это все тот же самый день,

And the wave won't break

И волне не прорваться:

Tell you to pray while

Вам говорят молиться, в то время как

The devil's on their shoulder

У них самих дьявол на плече.

The whole world

Весь наш мир,

World over

Мир на пороге

It's a World Wide Suicide [x4]

Всемирного самоубийства. [x4]


 1 - Over – досл. над, через. В данном случае употребляется в устоявшемся виде в значении на пороге, являясь сокращенной формой слова overture – начало, вступление.

0 44 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий