Текст и перевод песни Calma (Remix) исполнителя Pedro Capó & Farruko


Оригинал

Calma (Remix)

Перевод

Спокойно (Ремикс)

[Intro: Pedro Capó & Farruko]

[Вступление: Pedro Capó & Farruko]

Laramercy gang

Господь хранит эту банду!

Welcome To The Paradise

Добро пожаловать в рай!

¡Farru!

Фарру!

Cuatro abrazos y un café

Четыре объятия и одна чашка кофе.

Apenas me desperté

Я только что проснулся

Y al mirarte recordé

И, посмотрев на тебя, я вспомнил,

Que ya todo lo encontré

Что я уже всё нашёл.

Tu mano en mi mano

Твоя рука в моей руке.

De todo escapamos

Мы оставляем всё позади.

Juntos ver el sol caer

Мы вместе любуемся закатом.

(Let them enjoy the paradise)

(Дай другим насладиться этим раем!)

[Coro: Pedro Capó]

[Припев: Pedro Capó]

Vamos pa' la playa, pa' curarte el alma

Давай пойдём на пляж, чтобы излечить твою душу!

Cierra la pantalla, abre la Medalla

Закрой экран, открой Медаллу. 1 1

Todo el mar Caribe, viendo tu cintura

Всё Карибское море смотрит на твою талию,

Tú le coqueteas, tú eres busca bullas y me gusta

Ты заигрываешь с ним, ты любишь веселиться, и мне это нравится!

[Post-Coro: Pedro Capó]

[Связка: Pedro Capó]

Lento y contento, cara al vie-ento

Медленно и радостно... Ветер дует в лицо.

Lento y contento, cara al vie-ento

Медленно и радостно... Ветер дует в лицо.

[Verso 1: Farruko]

[Куплет 1: Farruko]

Ya, ya, ya, ¡Farru!

Да, да, да! Фарру!

Y aprovecha que el sol 'tá caliente y vamo' a disfrutar el ambiente

Насладись жарким солнцем, и мы будем наслаждаться этой атмосферой!

Vámono' a meternos pa'l agua pa' que veas qué rico se siente

Идём в воду! Почувствуй, какая она хорошая!

Y vámono' en tropical, por to'a la costa a chinchorrear

Давай добавим тропической жары, прогуляемся по побережью, зайдём в несколько баров!

De chinchorro a chinchorro paramo' a darno' una Medalla

Так что мы можем выпить Медаллу,

Bien fría, pa' bajar la sequía

Очень холодную, чтобы утолить жажду.

Un poco de Bob Marley y unos trago' 'e sangría

Мы немного послушаем Боба Марли 2 и выпьем немного сангрии. 3 2

Pa' que te sueltes, poco a poquito

Так ты расслабишься, всё будет постепенно,

Porque pa' vacilar no hay que salir de Puerto Rico

Ведь нам не нужно покидать Пуэрто-Рико, 4 чтобы повеселиться! 3

Y dale lento, date un shot de Coquito

И делай это не спеша, выпей Кокито! 5 4

Y como dice Fonsi: Vamo' a darle despacito (Ya, ya, ya)

И, как говорил Фонси, сделай это медленно. 6 (Да, да, да) 5

Pa' que te suelte', poco a poquito

Так ты расслабишься, всё будет постепенно,

Porque pa' vacilar no hay que salir de Puerto Rico (Laramercy gang)

Ведь нам не нужно покидать Пуэрто-Рико, чтобы повеселиться! (Господь хранит эту банду!)

[Coro: Pedro Capó & Farruko]

[Припев: Pedro Capó & Farruko]

Vamos pa' la playa, pa' curarte el alma

Давай пойдём на пляж, чтобы излечить твою душу.

Cierra la pantalla, abre la Medalla

Закрой экран, открой Медаллу.

Todo el mar Caribe, viendo tu cintura

Всё Карибское море смотрит на твою талию,

Tú le coqueteas, tú eres busca bullas

Ты заигрываешь с ним, ты любишь веселиться.

Vamos pa' la playa, pa' curarte el alma

Давай пойдём на пляж, чтобы излечить твою душу.

Cierra la pantalla, abre la Medalla

Закрой экран, открой Медаллу.

Todo el mar Caribe, viendo tu cintura

Всё Карибское море смотрит на твою талию,

Tú le coqueteas, baby, tú estás dura y me gusta

Ты заигрываешь с ним, малышка, ты крутая, и мне это нравится!

[Post-Coro: Pedro Capó & Farruko]

[Связка: Pedro Capó & Farruko]

Lento y contento, cara al vie-ento

Медленно и радостно... Ветер дует в лицо.

Lento y contento, cara al vie-ento

Медленно и радостно... Ветер дует в лицо.

[Verso 2: Farruko]

[Куплет 2: Farruko]

Farru, ya-ya-ya-ya-ya-ya

Фарру! Да, да, да, да!

Y darle lento, metele violento

И сделай это медленно и страстно.

Te puse reggaetón pa' que me apague' ese cuerpo

Я включил реггетон, 7 чтобы ты отключила моё тело. 6

Métele hasta abajo, está duro ese movimiento

Опустись ниже, ты зажигательно двигаешься.

El único testigo que tenemos aquí e' el viento

Единственный свидетель – ветер, что обдувает нас.

Y dale, métele cintura, mátame con tu hermosura

Действуй, двигай своей талией, срази меня наповал своей красотой.

Mira cómo me frontea porque sabe que está dura

Глянь, как она двигается передо мной, ведь она знает, что она прекрасна.

[Puente: Pedro Capó & Farruko]

[Переход: Pedro Capó & Farruko]

Calma, mi vida, con calma

Спокойно, любовь моя, расслабься!

Que nada hace falta

Нам больше ничего не нужно,

Si estamos juntitos andando

Если мы пойдём вместе.

Calma, mi vida, con calma

Спокойно, любовь моя, расслабься!

Que nada hace falta

Нам больше ничего не нужно,

Si andamos juntitos bailando

Если мы танцуем вместе.

[Coro: Pedro Capó & Farruko]

[Припев: Pedro Capó & Farruko]

Vamos pa' la playa, pa' curarte el alma

Давай пойдём на пляж, чтобы излечить твою душу.

Cierra la pantalla, abre la Medalla

Закрой экран, открой Медаллу.

Todo el mar Caribe, viendo tu cintura

Всё Карибское море смотрит на твою талию,

Tú le coqueteas, tú eres busca bullas

Ты заигрываешь с ним, ты любишь веселиться.

Vamos pa' la playa, pa' curarte el alma

Давай пойдём на пляж, чтобы излечить твою душу.

Cierra la pantalla, abre la Medalla

Закрой экран, открой Медаллу.

Todo el mar Caribe, viendo tu cintura

Всё Карибское море смотрит на твою талию,

Tú le coqueteas, baby, tú estás dura y me gusta

Ты заигрываешь с ним, малышка, ты крутая, и мне это нравится!

[Outro: Farruko]

[Завершение: Farruko]

Desde la isla del encanto

С острова очарования...

Farru

Фарру

Lanzai

Совместно с

Pedro Capó

Педро Капо,

George Noriega

Джорджем Норьега, 8 7

Rec808

Рек808, 9 8

Sharo Torres

Шаро Торресом! 10 9

Puerto Rico

Это Пуэрто-Рико!

Welcome to the paradise

Добро пожаловать в рай!


 1 – Medalla Light (Медалла Лайт) – пуэрториканское пиво.
 2 – Bob Marley (Боб Марли) – ямайский музыкант, гитарист, вокалист, композитор.
 4 - Пуэрто-Рико – островное государство в самом сердце Карибского бассейна.
 5 – Кокито – традиционный пуэрториканский рождественский напиток с ромом и кокосовым молоком.
 6 – Luis Fonsi (Луис Фонси) – пуэрто-риканский певец, автор песен и актёр. Наиболее известен своей совместной песней с Дэдди Янки под названием Despacito (Медленно).
 7 – Реггетон – музыкальный стиль и танец, возникший в конце 1990-х годов в Пуэрто-Рико под влиянием регги, дэнсхолла и хип-хопа, и получивший широкое распространение в латиноамериканских странах Карибского бассейна.
 8 – George Noriega (Джордж Норьега) – один из продюсеров данной композиции.
 9 – Rec808 (Рек808) – один из продюсеров данной композиции.
 10 – Sharo Torres (Шаро Торрес) – один из продюсеров данной композиции.

0 55 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий