You couldn't even show yourself out,
Ты даже не могла раскрыть свои карты,
You were so held up by your thoughts,
Ты была настолько окутана своими мыслями,
Along the way we got divided,
Наши пути разошлись,
And I'm left showing you the door
Мне остается лишь попросить тебя уйти,
You couldn't look me in the eyes
Но ты даже не смогла посмотреть мне в глаза...
So, I'll dim the lights,
Поэтому я приглушу свет,
When you take me out on your side,
Когда ты склоняешь меня к себе,
We're standing out of sight,
И мы стоим, никто не видит нас,
I'm on your side
Я с тобой
It took so long for me to speak up,
Мне потребовалось так много времени, чтобы заговорить,
It was the hardest thing to say,
И было сложней всего сказать тебе это,
Taken right up to the entrance,
И вплоть до дверей я намеревался сказать,
At the last minute turned away,
Но в последний миг я отвернулся,
Just can't look you in the eyes..
Я просто не могу смотреть тебе в глаза...
So, let's dim the lights,
Поэтому давай потушим свет
Get a case out,
И откроем карты,
Pack up your pride,
Оставь всю свою гордость,
We're out of time
Мы вне времени...
I'm on your side
Я на твоей стороне
For everything that could have been
За все, что могло бы быть...
But at least we took the ride
По крайней мере, нам было хорошо вместе,
There's no relief in bitterness
Нет облегчения в обиде,
Might as well let it die
Лучше бы мы избавились от нее