Текст и перевод песни Building a Wall исполнителя Pet Shop Boys


Оригинал

Building a Wall

Перевод

Строю стену

Protection

Защита,

Prevention

Предупреждение,

Detection

Обнаружение,

Detention

Задержание,

There's nowhere to defect to any more

Ниже падать некуда.

I'm building a wall

Я строю стену,

a fine wall

Прекрасную стену,

not so much to keep you out

Не столько для того, чтобы не впустить тебя,

more to keep me in

Сколько для того, чтобы удержать себя внутри.

I'm building a wall

Я строю стену,

a fine wall

Прекрасную стену,

not so much to keep you out

Не столько для того, чтобы не впустить тебя,

more to keep me in

Сколько для того, чтобы удержать себя внутри.

Back then on a bomb-site

В то время, на разбомбленном участке,

we were spies among the ruins

Мы были шпионами среди руин,

Such precocious barbarians

Такими скороспелыми варварами,

On TV we saw

По телевизору мы видели

cold war

Холодную войну.

Protection

Защита,

Prevention

Предупреждение,

Detection

Обнаружение,

Detention

Задержание,

There's no where to defect to any more

Ниже падать некуда.

I'm leaving the world

Я покидаю мир,

It's all wrong

В нем всё не так,

not so much what men are doing

Не столько из-за того, что делают люди,

much more what they're not

Сколько из-за того, чего они не делают.

I'm building a wall

Я строю стену,

a fine wall

Прекрасную стену,

not so much to keep you out

Не столько для того, чтобы не впустить тебя,

more to keep me in

Сколько для того, чтобы удержать себя внутри.

Jesus and The Man From U.N.C.L.E.

Иисус и The Man From U.N.C.L.E, 1 1

Caesar conquered Gaul

Цезарь завоевал Галлию,

Scouting for centurions

Наблюдая за центурионами 2 2

on a Roman wall

С римской стены.

Through the woods, the trees

Сквозь лес, деревья,

and further on the sea

И дальше, по морю,

We lived in the shadow of the war

Мы жили в тени войны.

Sand in the sandwiches

Песок в бутербродах,

wasps in the tea

Осы в чае, 3 3

It was a free country

Это была свободная страна.

Who d'you think you are? Captain Britain?

Да кто ты вообще такой? Капитан Британия? 4 4

I'm building a wall

Я строю стену,

a fine wall

Прекрасную стену,

not so much to keep you out

Не столько для того, чтобы не впустить тебя,

more to keep me in

Сколько для того, чтобы удержать себя внутри.

I'm losing my head

Я теряю голову.

Well, why not?

Что ж, почему бы и нет?

More work for the undertaker

Чем больше работы для гробовщика,

means there's less for me

Тем меньше для меня...

I'm building a wall

Я строю стену,

a fine wall

Прекрасную стену,

not so much to keep you out

Не столько для того, чтобы не впустить тебя,

more to keep me in

Сколько для того, чтобы удержать себя внутри.


 1 – Название телесериала, который шел в США в 1960 гг. U.N.C.L.E. - сокращенное наименование организации United Network Command for Law and Enforcement, ответственная за поддержание политического и правового порядка во всем мире.
 2 – В римской армии командир центурии.
 3 – Цитата из стихотворения английского поэта и писателя Джона Бетджемена Trebetherick(название деревни на северном побережье Британии).
 4 – Супергерой из комиксов, наделенный сверхспособностями. Был назначен защищать законы Великобритании.

0 45 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий