Somewhere out in the heart of suburbia
Где-то в сердце пригорода
Flinching from the words that could
Она вздрагивает от слов, которые могли бы
Almost murder her
Практически убить её.
It's the final day
Это – последний день.
Whatever boys say
Неважно, что говорят парни,
Girls don't cry
Девушки не плачут. 1 1
Whatever boys say
Неважно, что говорят парни,
Girls don't cry
Девушки не плачут.
She's wearing plaid and jeans
Она носит клетчатую рубашку и джинсы,
Like a workman on the road
Как дорожный рабочий,
Hitching out west
Идущий с запада
With a personal stereo
С личной магнитолой,
Lay, lady, lay
Lay, lady, lay. 2 2
Whatever boys say
Неважно, что говорят парни,
Girls don't cry
Девушки не плачут.
Whatever boys say
Неважно, что говорят парни,
Girls don't cry
Девушки не плачут.
She's not even a renegade
Она совсем не изменница.
From the start
С самого начала
She knew why she would not be saved
Она знала, почему ей не будет спасения,
All her instincts
Все её инстинкты
Lead a different way
Вели другой дорогой.
In the pocket by her heart is a dog-eared polaroid
В её нагрудном кармане – полароидный снимок с загнутым уголком:
A picture of a girl with her arm round a boy who went missing
Фотография девушки, обнимающей парня, который пропал без вести
The final day
В последний день.
Whatever boys say
Неважно, что говорят парни,
Girls don't cry
Девушки не плачут.
Whatever boys say
Неважно, что говорят парни,
Girls don't cry
Девушки не плачут.
Whatever boys say
Неважно, что говорят парни,
(I don't care what they say)
(Мне наплевать, что они говорят),
Girls don't cry
Девушки не плачут.
Whatever boys say
Неважно, что говорят парни,
(I don't care what they say)
(Мне наплевать, что они говорят),
Girls don't cry
Девушки не плачут.
1 – На создание песни повлиял фильм Парни не плачут (1999). Это подлинная история подростка-транссексуала Тины Брендон из Небраски, изнасилованной и зверски убитой в 1992 году.
2 – Хит Боба Дилана. Упоминается в песне, чтобы подчеркнуть сексуальные предпочтения героя.