Текст и перевод песни It Must Be Obvious исполнителя Pet Shop Boys


Оригинал

It Must Be Obvious

Перевод

Да это очевидно

Are you feeling all right?

Ты хорошо себя чувствуешь?

It's easy, we've been there before

Это легко, мы уже там были,

But it feels like the flight

Но это чувство подобно взлету

of the Von Trapps, does that mean it's war?

Фон Траппов, 1 означает ли это войну? 1

Oh no! From my head to my toes

О, нет! От макушки до пят

I'm in love with you

Я люблю тебя.

Do you think it shows?

Считаешь, это заметно?

We're meant to be friends

Нам предназначено быть друзьями,

That's what it says in the script

Это то, что говорится в сценарии.

Is it really the end

Неужели это конец,

if sometimes I stray just a bit?

Если иногда я совсем чуть-чуть сбиваюсь с пути?

Oh no! It should be poetry not prose

О, нет! Это должно быть поэзией, не прозой,

I'm in love with you

Я люблю тебя.

Do you think it shows?

Считаешь, это заметно?

And everyone knows when they look at us

И все понимают это, когда смотрят на нас,

Of course they do, it must be obvious

Конечно, понимают, да это очевидно.

I've never told you now I suppose

Я никогда не говорил тебе, теперь полагаю,

that you're the only one who doesn't know

Что ты – единственный, кто этого не понимает.

You were different when

Ты был другим, когда

we met in an ordinary way

Мы встретились в обычной обстановке,

I didn't intend to interrupt

Я не хотел прерывать

your own shadow play

Твою личную тайную игру.

Oh no! I won't upset the status quo

О, нет! Я не нарушу статус-кво,

I'm in love with you

Я люблю тебя.

Do you think it shows?

Считаешь, это заметно?

And everyone knows when they look at us

И все понимают это, когда смотрят на нас,

Of course they do, it must be obvious

Конечно, понимают, да это очевидно.

You've never asked me and I'm surprised

Ты никогда не спрашивал меня, и я удивлен,

'cause you're the only one who hasn't tried

Ведь ты – единственный, кто не пробовал.

Everyone knows when they look at us

И все понимают это, когда смотрят на нас,

Of course they do, it must be obvious

Конечно, понимают, да это очевидно.

I've never asked you now I suppose

Я никогда не спрашивал тебя, теперь полагаю,

that you're the only one who doesn't know

Что ты – единственный, кто этого не понимает.

Oh, when they look at us

О, когда на нас смотрят...

It must be obvious

Да это очевидно...


 1 – Георг Людвиг, барон фон Трапп – офицер военно-морских сил Австро-Венгрии, отец десятерых детей. На истории его большой семьи основан мюзикл Звуки музыки.

0 66 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий