The man at the back of the queue was sent
Человек в конце очереди был послан
to feel the smack of firm government
Ощутить щелканье кнута решительного правительства,
Lingered by the fly poster for a fight
Привлеченный листовкой к борьбе.
It's the same story every night
Одна и та же история каждую ночь,
I've been hurt and we've been had
Я был ранен, нас обманули,
You leave home and you don't go back
Ты покидаешь дом, и не возвращаешься назад.
Someone told me Monday, someone told me Saturday
Кто-то сказал мне: В понедельник. Кто-то сказал: В субботу.
Wait until tomorrow and there's still no way
Жду до завтра, а выхода по-прежнему нет.
Read it in a book or write it in a letter
Читаю этом в книге или пишу в письме,
Wake up in the morning and there's still no guarantee
Просыпаюсь утром, и по-прежнему никакой гарантии.
Only last night I found myself lost
Только вчера ночью, я понял, что заблудился
by the station called King's Cross
На станции Кингс Кросс, 1 1
Dead and wounded on either side
С обеих сторон мёртвые и раненые.
You know it's only a matter of time
Ты понимаешь, что это – только вопрос времени,
I've been good and I've been bad
Я вёл себя хорошо и плохо,
I've been guilty of hanging around
Я был виноват в том, что терял время даром.
Someone told me Monday, someone told me Saturday
Кто-то сказал мне: В понедельник. Кто-то сказал: В субботу.
Wait until tomorrow and there's still no way
Жду до завтра, а выхода по-прежнему нет.
Read it in a book or write it in a letter
Читаю об этом в книге или пишу в письме,
Wake up in the morning and there's still no guarantee
Просыпаюсь утром, и по-прежнему никакой гарантии.
So I went looking out today
И вот я пошел сегодня искать
for the one who got away
Того, кто выбрался.
Murder walking round the block
Убийство бродит по кварталу,
ending up in King's Cross
Заканчивая на Кингс Кросс.
Good luck, bad luck waiting in a line
Удача и неудача ждут своей очереди,
It takes more than the matter of time
Это уже больше чем вопрос времени,
Someone told me Monday, someone told me Saturday
Кто-то сказал мне: В понедельник. Кто-то сказал: В субботу.
Wait until tomorrow and there's still no way
Жду до завтра, а выхода по-прежнему нет.
Read it in a book or write it in a letter
Читаю этом в книге или пишу в письме,
Wake up in the morning and there's still no guarantee
Просыпаюсь утром, и по-прежнему никакой гарантии,
There is still no guarantee
По-прежнему никакой гарантии.
1 – Cтанция метро в Лондоне.