Текст и перевод песни Legacy исполнителя Pet Shop Boys


Оригинал

Legacy

Перевод

Наследие

That's it

Вот и

The end

Конец,

But you'll get over it

Но ты, мой друг,

My friend

Его переживешь.

Time will pass

Пройдет время...

Governments fall

Власть терпит крах,

Glaciers melt

Ледники тают,

Hurricanes bawl

Ураганы ревут.

High-speed trains

Скоростные поезда

Take us away

Увозят нас

North or south

На север или юг

And back the same day

И в тот же день - обратно.

And you

И ты,

You'll get over it

Ты переживешь это,

You do

Ты,

You get over it

Ты переживаешь это.

Seasons will change

Времена года более или менее

More or less

Изменятся...

Species vanish

Виды исчезают,

Art perplex

Искусство ошеломляет,

Resentment remain

Остаётся негодование.

Both east and west

И на востоке, и на западе

Police expect

Полицейские ожидают

An arrest

Ареста.

For now

Пока

You'll get over it

Ты переживешь это,

Somehow

Все равно

You'll get over it

Ты переживешь это.

You'll be there

Ты останешься здесь

The king over the water

Хозяином положения,

In despair

В отчаянии,

Recoiling from the slaughter

Испытывая отвращение к резне.

They're raising an army

На Севере

In the North

Ведут армию

From York Minster

От Йоркского собора 1 1

To the Firth of Forth

К Ферт-оф-Форту, 2 2

A pilgrimage of grace

Паломничество благодати.

You won't believe it

Ты не поверишь ему,

Such a human face

Такому гуманному выражению лица,

When you receive it

Когда встретишь его.

And you will

И ты

Get over it

Переживешь это,

With time to kill

Со временем

You'll get over it

Ты переживешь это.

There's a cruiser waiting

Крейсер ждет

At Scapa Flow

В Скапа-Флоу, 3 3

To take you away

Чтобы забрать тебя прочь

From all you know

От всего знакомого.

The old man agonised

Старик был в отчаянии,

He really has compromised

Действительно пошел на компромисс.

Public opinion

Может быть, общественное мнение

May not be on your side

Не на твоей стороне.

There are those who think

Есть те, кто считает,

They've been taken for a ride

Что их обвели вокруг пальца.

You'll get over it

Ты переживешь это,

I'm on your side because

Потому что я с тобой,

You'll get over it

Ты переживешь это.

And what a ride it was!

А какое это было путешествие!

Tous les artistes

Все артисты

Dans le monde

Во всем мире

Chantent pour toi

Поют для тебя

Ce soir

Этим вечером.

Tous les artistes

Все артисты

Dans le monde

Во всем мире

Chantent pour toi

Поют для тебя

C'est noir

Этим вечером.

It's dark

Все мрачно,

But you'll get over it

Но ты переживешь это.

On your mark

На старт!

You'll get over it

Ты переживешь это.

That Carphone Warehouse boy

Тот парень из Carphone Warehouse 4 4

Has been on the phone

Был у телефона.

He wants to upgrade

Он хочет модернизировать

The mobile you own

Твой мобильный телефон.

Have you realised

Осознал ли ты,

Your computer's a spy?

Что твой компьютер - шпион?

Give him a ring

Звякни ему,

He'll explain why...

Он объяснит почему...

The bourgeoisie

Буржуазия

Will get over it

Переживет это.

Look at me

Посмотри на меня,

I'm SO over it!

Я В САМОМ ДЕЛЕ выше этого!

And you

И ты,

You'll get over it

Ты переживешь это,

You do

Ты,

You get over it

Ты переживаешь это.

In time

В своё время.


 1 - готический собор в английском городе Йорке.
 2 - залив Северного моря у восточных берегов Шотландии.
 3 - гавань в Шотландии на Оркнейских островах, к югу от острова Мейнленд.
 4 - крупнейший европейский розничный продавец мобильных телефонов с 1700-ми салонами в Европе.Магазины сети расположены в Соединенном Королевстве.

0 52 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий