Текст и перевод песни Pandemonium исполнителя Pet Shop Boys


Оригинал

Pandemonium

Перевод

Суматоха

Is this a riot or are you just pleased to see me?

Это бунт, или ты просто рада меня видеть?

Why aren't we holding hands and talking sweet?

Почему мы не держимся за руки, мило общаясь?

I love you really though I know no one believes me

Я правда люблю тебя, хотя знаю, что мне никто не верит,

There's chaos every time we meet

При каждой нашей встрече случается хаос.

Oh now look what

А теперь взгляни,

You've gone and done

Что ты наделала, появившись.

You're creating

Ты создаешь

Pandemonium

Суматоху.

That song you sing

Та песня, которую ты поешь,

Means everything

Значит всё

To me

Для меня.

I'm living in ecstasy

Я живу в экстазе,

The stars and the sun

Звезды и солнце

Dance to your drum

Танцуют под твой барабан,

And now

И вот она -

It's pandemonium

Эта суматоха.

You're crashing everywhere,

Ты всюду вламываешься,

It's like you're smashing china

Словно разбивая фарфор

Skidding on an icy road

На скользкой дороге.

In major trouble since you were almost a minor

С самого мальства у тебя большие неприятности.

I sometimes think we'll both explode

Я иногда думаю, что мы оба взорвемся.

Oh now look what

О, теперь взгляни,

You've gone and done

Что ты наделала, появившись.

You're creating

Ты создаешь

Pandemonium

Суматоху.

That song you sing

Та песня, которую ты поешь,

Means everything

Значит всё

To me

Для меня.

I'm living in ecstasy

Я живу в экстазе,

My world's gone mad

Мой мир обезумел,

What did you do?

Что ты наделала?

I'm telling perfect strangers

Я рассказываю совсем незнакомым людям,

That I love you

Что люблю тебя.

The stars and the sun

Звезды и солнце

Dance to your drum

Танцуют под твой барабан,

And now

И вот она -

It's pandemonium

Эта суматоха.

I can't make sense of anything

Я ничего не могу разобрать.

All I know is the party's in full swing

Я знаю лишь, что вечеринка в полном разгаре.

If we both just stopped for a minute

Если бы мы оба остановились хоть на минуту,

I'd declare war and then you'd win it

Я объявил бы войну, а ты бы затем её выиграла.

To tell you the truth I thought I was shock-proof

По правде говоря, я считал себя устойчивым к ударам,

Until I saw what you get up to

Пока не увидел, что ты отмачиваешь.

When you think about it, it's quite an achievement

Если подумать, то это – большое достижение:

That after all I still love you

Что после всего я всё ещё люблю тебя.

Oh now look what

О, теперь взгляни,

You've gone and done

Что ты наделала, появившись.

You're creating

Ты создаешь

Pandemonium

Суматоху.

That song you sing

Та песня, которую ты поешь,

Means everything

Значит все

To me

Для меня.

I'm living in ecstasy

Я живу в экстазе,

My world's gone mad

Мой мир обезумел,

What did you do?

Что ты наделала?

I'm telling perfect strangers

Я рассказываю совсем незнакомым людям,

That I love you

Что люблю тебя.

The stars and the sun

Звезды и солнце

Dance to your drum

Танцуют под твой барабан,

And now

И вот она -

It's pandemonium

Эта суматоха.

0 53 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий