Текст и перевод песни Liar Liar исполнителя Peyton List


Оригинал

Liar Liar

Перевод

Лжец, лжец

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

Dear baby boy

Милый малыш,

My little toy, you're dead

Моя дорогая игрушечка, ты мёртв

Inside, but how'd you get that way

Внутри, но как же ты докатился до такого?

Sick Valentine, sweet waste of time

Тошнотворный любовник, приятная трата времени,

Stay high all night

Ты навеселе всю ночь

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

With what the fuck's her name on the payments to Chinatown

С этой — как, чёрт возьми, её звать — на улицах Чайна-тауна! 1 1

What do you do when I'm not around

Чем ты занимаешься, когда меня нет рядом?

Do you go down

Ты спишь с ней?

Does she go down

Она спит с тобой?

Who left perfume on your pillow case

Запах чьих духов остался на твоей подушке?

How many bitches came through this place

Сколько сучек прошло через твою квартиру?

I feel the heat

Пахнет так, словно кое-кто спалился,

Do you feel the heat

А ты чувствуешь?

[Chorus:]

[Припев:]

Liar, liar

Врун ты, человечек,

Words on fire

Пахнет жареным от твоих словечек! 2 2

Liar, liar

Врун и лгун,

Lying beside her

Ты лежишь с другой!

Liar, liar

Врун и обманщик,

You're a fucking liar

Ты, чёрт возьми, лжец!

Didn't wanna come to your party anyway

Я и не хотела идти на твою вечеринку!

Didn't wanna come to your party anyway

Я и не хотела идти на твою вечеринку!

[Verse 2:]

[Куплет:= 2:]

Heard what you said

Я слышала, что ты сказал,

My lemon head you lie

Мерзавец, ты врёшь,

Right up

Не моргнув глазом.

You're burned at both ends

Спалился так спалился.

Ring a round the ego

Венок из эго,

Packet full of yoyo

Полны карманы йо-йо. 3 3

Take your time and read between the lines

Потрать немного времени и научись читать между строк

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

Of her back in the laundry room

На её спине в прачечной,

Lockin' the door, man I'm onto you

Ты закрываешь дверь, парень, я иду за тобой.

Did you go down

Ты спишь с ней?

Did she go down

Она спит с тобой?

Actin' like I can't hear everything

Ты ведёшь себя так, словно я ничего не слышу.

Let's just pretend I don't know her name

Давай просто притворимся, что я не знаю её имени.

I feel the heat

Пахнет так, словно кое-кто спалился,

Do you feel the heat

А ты чувствуешь?

[Chorus:]

[Припев:]

Liar, liar

Врун ты, человечек,

Words on fire

Пахнет жареным от твоих словечек!

Liar, liar

Врун и лгун,

Lying beside her

Ты лежишь с другой!

Liar, liar

Врун и обманщик,

You're a fucking liar

Ты, чёрт возьми, лжец!

Didn't wanna come to your party anyway

Я и не хотела идти на твою вечеринку!

Didn't wanna come to your party anyway

Я и не хотела идти на твою вечеринку!

Didn't wanna come to your party anyway

Я и не хотела идти на твою вечеринку!

[Bridge:]

[Переход:]

Sold my soul to someone cold

Я продала свою душу тому, кому было всё равно,

Split me open centerfold

А он раскрыл меня, как разворот в журнале.

Sold my soul to someone cold

Я продала свою душу тому, кому было всё равно,

Split me open centerfold

А он раскрыл меня, как разворот в журнале.

[Chorus:]

[Припев:]

Liar, liar

Врун ты, человечек,

Words on fire

Пахнет жареным от твоих словечек!

Liar, liar

Врун и лгун,

Lying beside her

Ты лежишь с другой!

Liar, liar

Врун и обманщик,

You're a fucking liar

Ты, чёрт возьми, лжец!

Didn't wanna come to your party anyway

Я и не хотела идти на твою вечеринку!

Didn't wanna come to your party anyway

Я и не хотела идти на твою вечеринку!

Didn't wanna come to your party anyway

Я и не хотела идти на твою вечеринку!


 1 — Чайна-таун — район Сан-Франциско (штат Калифорния, США). Самый старый и крупнейший китайский квартал Северной Америки. Подобные кварталы есть также на Манхэттене и в Ванкувере.
 2 — Текст обыгрывает английскую детскую дразнилку, обращённую к пойманному на лжи: «Liar, liar, pants on fire!» (Лгунишка, лгунишка, горят штанишки!)
 3 — Текст обыгрывает английскую считалочку: «Ring-a-ring o' roses, a pocket full of posies» (Венок из роз цветков, полны карманы лепестков). Йо-йо — игрушка, состоящая из двух одинаковых по размеру и весу дисков, скреплённых между собой осью, на которую верёвка надевается петелькой.

0 39 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий