Why have you brought me here?
Зачем ты привела меня сюда?
We can't go back there!
Мы не можем вернуться туда!
We must return!
Мы должны вернуться!
He'll kill you!
Он убьет себя!
His eyes will find us there!
Его взгляд обнаружит нас там!
Christine, don't say that
Кристина, не говори так.
Those eyes that burn!
Эти горящие глаза!
Don't even think it
Даже не думая об этом.
And if he has to kill a thousand men...
Если он убил тысячу людей...
Forget this waking nightmare
Забудь это кошмар наяву.
...The Phantom of the Opera will kill
...Призрак Оперы будет убивать...
This phantom is a fable
Этот призрак - миф.
...and kill again!
...И снова убивать!
There is no Phantom of the Opera
Призрака Оперы не существует.
My God, who is this man...
Боже, кто этот человек...
My God, who is this man...
Боже, кто этот человек...
...who hunts to kill?
...кто охотиться, чтобы убивать?
...this mask of death?
...Эта маска смерти?
I can't escape from him...
Я не могу от него убежать.
Whose is this voice you hear
Чей же это голос...
...I never will!
Я никогда не убегу!
...with every breath?
...Который ты слышишь с каждым вдохом?
And in this labyrinth,
И в этом лабиринте,
Where light is blind
Куда не проникает свет,
The Phantom of the Opera
Призрак Оперы
Inside your/my mind
В моих/твоих мыслях.
There is no Phantom of the Opera
Призрака Оперы не существует.
Raoul, i've been there,
Рауль, я была там,
To his world of unending night
В его мире бесконечной ночи,
To a world where the daylight dissolves
В мире, где свет переходит
Into darkness, darkness
Во тьму, тьму.
Raoul, i've seen him!
Рауль, я видела его!
Can I ever forget that sight?
Смогу ли я когда-нибудь забыть этот взгляд?
Can I ever escape from that face?
Смогу ли я когда-нибудь избавиться от этого лица,
So distorted, deformed, it was hardly a face,
Такого перекошенного, обезображенного, что едва ли это было лицом,
In the darkness, darkness
Во тьме, тьме?
But his voice filled my spirit
Но его голос наполнил мою душу
With a strange, sweet sound
Странным, сладостным звуком.
In that night there was music in my mind
Той ночью музыка была в моем сознании,
And through music my soul began to soar!
И благодаря музыке, моя душа воспарила!
And I heard as I'd never heard before
И я слушала, как я не слушала никогда раньше.
What you heard was a dream and nothing more
То, что ты слышала, было сном и ничем больше.
Yet in his eyes all the sadness of the world
Но в его глазах - вся печаль мира.
Those pleading eyes, that both threaten and adore
Эти молящие глаза, что одновременно угрожают и боготворят.
Christine, Christine
Кристина, Кристина.