Io son nato qui col mio pedigree
Я рождён здесь, с отличной родословной,
Come razza che non ha bisogno di un padrone
Моя порода не нуждается в хозяине,
E' la mia scoperta, pinocchio già la sa
Это открытие для меня, но Пиноккио об этом уже известно.
Il mondo è fatto a caste ma non ha più castità
Мир состоит из каст, хотя и лишён непорочной чистоты.
Sono nato qui in the place to be
Я рождён именно здесь, чтобы быть –
fato feto mito pato
Карма, зародыш, чудо, патология.
è solo un grande caos
Это громадный хаос,
Mi sa che so cos'è
Кажется, я знаю, что это,
Mi sa che so chi è
Кажется, я знаю, кто это –
ll grande capo è uno spauracchio nuovo
Новый предводитель – просто новое пугало,
e da agitare
Что будоражит общественность.
L'arroganza fa il suo defilè
Вот и наглость выходит в своём дефиле,
Nella mia stanza manchi sempre te
А в моей комнате всегда не хватало именно тебя.
Qualcosa è andato storto qualcosa boh
Что же пошло не так, что же, что?..
Qualcosa è andato storto qualcosa boh
Что же пошло не так, что же, что?..
Non conta quel che sei
Не важно, кто ты,
ma come ti muoverai
Важны твои действия.
Qualcosa è andato storto al di là del Po'
Что-то пошло не по плану на том берегу реки По,
L'ignoranza fa il suo defilè
Невежество выходит в своём дефиле,
Tutti in piazza rivoluzione
Все собираются на Площади революции.
E allo specchio tv
В телевизоре, точно в зеркале
ti identifichi tu
Ты видишь самого себя.
In quei sogni ti ci bagni
Ты купаешься в своих мечтах,
e sbuca il belzebù
И тут появляется Вельзевул.
Siamo tutti quanti condannati e santi
Мы все грешники и святоши,
siamo figli del cemento
Дети цемента,
Guarda sto piangendo!
Смотрите, я плачу!
lottanza con il prêt-à-porter
Веду борьбу с прет-а-порте,
Nella mia stanza manchi sempre te
Но в моей комнате всегда не хватало именно тебя.
Qualcosa è andato storto qualcosa boh
Что же пошло не так, что же, что?..
Qualcosa è andato storto qualcosa boh
Что же пошло не так, что же, что?..
Non conta quel che sei
Не важно, кто ты,
ma come ti muoverai
Важны твои действия.
Io non m'arrendo non m'arrendo non m'arrendo
Но я не сдаюсь, не сдаюсь, не сдаюсь...
Qualcosa è andato storto qualcosa boh
Что же пошло не так, что же, что?..
Che cosa è andato storto
Что-то пошло не по плану,
Aprire un altra porta per non lo so
Открываю очередную дверь, но не знаю, для чего.
Io non m'arrendo non m'arrendo non m'arrendo
Но я не сдаюсь, не сдаюсь, не сдаюсь...