Rêver de toi la nuit, le jour
Мечтать о тебе днями и ночами,
Rêver toujours au fil des heures
Мечтать без конца в веренице часов.
Jeter au ciel des mots d'amour crier ma peine
Бросать в небо слова любви, кричать о своей боли
Au vent qui pleure
На плачущем ветру,
Imaginer qu'une présence se penche sur mon chagrin
Представлять, присутствие склоняется над моей печалью,
Que tout recommence comme une romance
Что все вновь начинается, как романс.
Flâner tout seul sur les chemins
В одиночестве бродить по дорогам,
Où nous allions jadis ensemble
Где бы когда-то ходили вместе,
Croire un instant
Верить в мгновение,
Que c'est ta main qui prend ma main
Что твоя рука берет мою руку,
Ma main qui tremble
Мою дрожащую руку,
Écouter les harpes du temps qui fuit
Слушать арфы убегающего времени,
Voir comme une écharpe tomber la nuit
Видеть, как подобно пелене наступает ночь,
Rêver toujours rêver de toi rêver d'amour
Мечтать, вечно мечтать о тебе, о любви.
Écouter les harpes du temps qui fuit
Слушать арфы убегающего времени,
Voir comme une écharpe tomber la nuit
Видеть, как подобно пелене наступает ночь,
Rêver toujours rêver de toi rêver d'amour
Мечтать, вечно мечтать о тебе, о любви.