Si vous passez par là
Если вы будете там,
Ne lui dites pas
Не говорите ей,
Combien mon coeur bat
Как бьется мое сердце
Elle en aurait trop de joie
Она почувствовала бы слишком много радости.
Dites-lui simplement
Скажите ей просто,
Que de temps en temps
Что время от времени
Une âme en rêvant
Мечтающая душа
Elle en aura du tourment...
Ей будет тяжело от этого.
Dites-lui que celui qui l'aime
Скажите ей, что тот, кто люби ее,
Ne vit que d'impossible espoir
Живет лишь невозможной надеждой,
Que ses pensées sont des poèmes
Что его мысли – поэмы,
Qu'il lui chante tout bas le soir...
Которые он ей тихонько поет каждый вечер...
Dites-lui que la vie
Скажите ей, что жизнь
Le jour et la nuit
Днями и ночами
N'est que nostalgie
Только лишь ностальгия
Elle en rira... mais tant pis
Она рассмеется...но, ничего не поделаешь.
Il est dans mon village
Оно в моей деревне -
Un coeur fragile et doux
Хрупкое и нежное сердце,
Un coeur dont le visage
Сердце, чей образ
Rendrait le diable jaloux...
Принес бы дикую ревность.
J'avais sa préférence
Я жажду ее,
Pourtant je suis parti
Однако, я уехал.
Depuis lorsque j'y pense
С того момента я думаю об этом,
J'ai des regrets infinis...
Я полон бесконечных сожалений...
Si vous passez par là
Если вы будете там,
Ne lui dites pas
Не говорите ей,
Combien mon coeur bat
Как бьется мое сердце
Elle en aurait trop de joie
Она почувствовала бы слишком много радости.
Dites-lui simplement
Скажите ей просто,
Que de temps en temps
Что время от времени
Mon âme en rêvant
Мечтающая душа
Elle en aura du tourment...
Ей будет тяжело от этого.
Mais si vous la croyez sincère
Но если вы посчитаете ее искренней,
En voyant ses yeux se baisser
Видя ее опускающиеся глаза,
Dites-lui qu'en l'aimant j'espère
Скажите ей, любя ее, я надеюсь
Lui faire oublier le passé...
Помочь ей забыть прошлое...
Dites-lui qu'à mon tour
Скажите ей, что в свою очередь
Depuis de longs jours
Долгое время
Je rêve d'amour
Я мечтаю о любви
Et que j'attends son retour
И я жду ее возвращения.
Dites-lui je vous en supplie
Скажите ей, я вас прошу,
Dites-lui, tant pis, qui je suis...
Скажите ей, к тому же, кто я есть.