Yesterday, I saw you eatin' your lunch
Вчера я видела, как ты обедал
In the changing room by yourself
Один в раздевалке,
I tried to get in, you lock yourself in
Я пыталась войти, но ты запер дверь,
How can I help?
Чем я могу тебе помочь?
You thought that I wouldn't notice
Ты думал, я не замечу,
You wearing baggy clothes
Что под мешковатой одеждой
And tryin' to hide the bruises
Ты пытаешься спрятать синяки,
But I'm not stupid
Но я не так глупа...
You're not around anymore
Ты больше не с нами,
You call in sick with all your fabricated excuses
Ты притворяешься больным с нелепыми предлогами,
I try to call you up but you don't answer the phone
Я пытаюсь звонить, но ты не берешь трубку,
To be honest, this is useless
Если честно, все это бесполезно...
It's obvious that you cried
Очевидно, ты плакал,
But you say, there's something in your eye
Но ты уверяешь, что соринка попала в глаз,
Things are gonna go south
Все будет только хуже,
If you don't open your mouth
Если ты ничего не расскажешь...
Don't let 'em get into your head
Не позволяй им влиять на тебя,
Don't let 'em bully you like that
Не позволяй им наезжать на тебя,
When you fast forward five years
Когда через пять лет станешь круче их,
You'll be laughing off those tears
Будешь смеяться над этими слезами
Now they use their fists to win
Пока что они выигрывают своими кулаками,
But when life kicks in
Но жизнь преподаст урок
They'll move rubbish bins
И они будут копаться в мусорках.
Though the struggles made you stronger
И пусть борьба делает тебя сильнее,
You won't any longer,
Больше этого не нужно,
Get weak, get weak, get weak, yeah
Расслабься, побудь слабым, расслабься, да...
I see you walkin' up and down the stairs
Я вижу, как ты бегаешь по лестнице туда-сюда,
Pretending you are busy
Притворяясь, что очень занят,
Lettin' nobody know you wanna' be alone
Пусть никто не догадывается, что ты хочешь побыть один,
Coverin' up your story
И скрыть свою историю...
I wish I could rescue you and talk it through
Я хотела бы спасти тебя и поговорить,
But you think everybody's out to get you
Но тебе кажется, что все лишь преследуют тебя,
But that's not true
Это не так...
Don't let 'em get into your head
Не позволяй им влиять на тебя
Brush them off your shoulder
Смахни их с плеча...
Don't let 'em get into your head
Не позволяй им влиять на тебя
If your friends if your friends
Если твои друзья, твои друзья
Try to change you, change you
Пытаются изменить, изменить тебя,
Maybe it's time, it's time
Может, пришло время
To change your friend
Поменять друзей?
Don't let 'em get into your head
Не позволяй им влиять на тебя