Cease to resist, giving my goodbye
Пора уходить; простившись со всеми,
Drive my car into the ocean
Усаживаюсь в машину - и прямиком в океан...
You'll think I'm dead, but i sail away
Вы уверены, что я мертв, - но я просто умчался от вас прочь
On a wave of mutilation
Верхом - на волне разрушения.
I've kissed mermaids, rode the el nino
Я целовал русалок, катался верхом на Эль Ниньо*,
Walked the sand with the crustaceans
Гулял по морскому дну с крабами и лобстерами,
Could find my way to mariana
Нырял в Марианскую впадину**...
On a wave of mutilation,
...На волне разрушения.
Wave of mutilation
Волна разрушения...
Wave of mutilation
Волна разрушения,
Wave of mutilation
Волна разрушения,