Текст и перевод песни Blind исполнителя Placebo


Оригинал

Blind

Перевод

Слепой

If I could tear you from the ceiling

Если бы я мог оторвать тебя от той высоты

And guarantee source divine

И обеспечить источник неземного,

Rid you of possessions fleeting

Освободить от мимолетных вещей,

Remain your funny valentine

Оставаясь твоим потешным возлюбленным....

Don’t go and leave me

Не уходи, не оставляй меня!

And please don’t drive me blind

Пожалуйста, не ослепляй меня!

Don’t go and leave me

Не уходи, не оставляй меня!

And please don't drive me blind

Пожалуйста, не ослепляй меня!

If I could tear you from the ceiling

Если бы я мог оторвать тебя от той высоты,

I know the best have tried

Все лучшее испробовано, я знаю.

I'd fill your every breath with meaning

Я бы наполнил каждый твой вдох смыслом,

And find the place we both could hide

И нашел бы место, где мы могли бы спрятатся.

Don’t go and leave me

Не уходи, не оставляй меня!

And please don’t drive me blind

Пожалуйста, не ослепляй меня!

Don’t go and leave me

Не уходи, не оставляй меня!

And please don't drive me blind

Пожалуйста, не ослепляй меня!

You don’t believe me

Ты мне не веришь,

But you do this every time

Но все же делаешь это каждый раз,

Please don’t drive me blind

Пожалуйста, не ослепляй меня,

Please don’t drive me blind

Пожалуйста, не ослепляй меня.

I know you’re broken

Я знаю, ты сломлена.

I know you’re broken

Я знаю, ты сломлена.

I know you’re broken

Я знаю, ты сломлена.

If I could tear you from the ceiling

Если бы я мог оторвать тебя от той высоты,

I’d freeze us both in time

Мы бы застыли во времени,

And find a brand new way of seeing

Открыв новый взгляд на мир...

Your eyes forever glued to mine.

Твои глаза навеки были бы прикованы к моим....

Don’t go and leave me

Не уходи, не оставляй меня!

And please don’t drive me blind

Пожалуйста, не ослепляй меня!

Don’t go and leave me

Не уходи, не оставляй меня!

And please don’t drive me blind

Пожалуйста, не ослепляй меня!

Please don’t drive me blind

Пожалуйста, не ослепляй меня!

Please don’t drive me blind

Пожалуйста, не ослепляй меня!

Please don’t drive me blind

Пожалуйста, не ослепляй меня!

Please don’t drive me blind

Пожалуйста, не ослепляй меня!

I know you're broken

Я знаю, ты сломлена.

I know you're broken

Я знаю, ты сломлена.

I know you're broken

Я знаю, ты сломлена.

0 42 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий