Será cuestión de tiempo
Это лишь вопрос времени,
(Presentimiento...)
(Предчувствие...)
de un lugar, de un momento...
места и момента...
Conozco tu debilidad
Мне известно о твоей слабости,
como haces para envolverte
что ты делаешь для того, чтобы скрыться.
si no es hoy, mañana tal vez
Пусть не сегодня и не завтра,
pero algún día voy a tenerte
Но однажды я завладею тобой.
tengo la capacidad
Я способен
sin que me hables a entenderte
понимать тебя без слов.
yo sé lo que traes en tu mente
Я знаю, о чем ты думаешь.
que estás loca por tenerme...
Ты сходишь по мне с ума...
Es un secreto
Секрет заключается в том,
que tu mirada y la mía
что наши взгляды -
un presentimiento
предчувствие,
como un ángel que me decía...
как будто ангел мне говорит...
Será cuestión de tiempo
Это лишь вопрос времени,
de un lugar, de un momento
места и момента,
de una palabra, de un encuentro
слова, встречи,
de una noche, de un intento
ночи, попытки.
tranquilito confiando en lo que creo
Я уверен в том, во что я верю.
tu mente me llama me llama
В мыслях ты зовешь меня, зовешь меня,
y yo le contesto
а я отвечаю.
mi mente descansa y con el deseo la alimento
Мои мысли полны желаний,
yo sé que estamos cerca de que pase el suceso
я знаю, что мы в предвкушении
de una historia, de un recuerdo...
события, которое мы никогда не забудем...
Es un secreto
Секрет заключается в том,
que tu mirada y la mía
что наши взгляды -
un presentimiento
предчувствие,
como un ángel que me decía...
как будто ангел мне говорит...
Tu sabes que naciste pa' mí
Ты знаешь, что рождена для меня.
tu eres mi gusto mi flow
Ты – мое желание, мой поток.
lo mismo te pasa a ti
То же самое происходит с тобой,
cuando estás cerquita de mí
когда ты рядом со мной.
el deseo es tanto
Желание так сильно,
que llevas por dentro
Что ты в своих мыслях
sin decir nada haciéndolo lento
Безмолвно занимаешься этим,
mientras me desleito
пока я наслаждаюсь
aprovecha el momento
моментом.
mami! mamiii!...
Детка! Деткаааа!
Tu eres una barbie
Ты – Барби,
muñeca princesa
куколка, принцесса,
y no es de mattel
и это не ложь.
tu eres perfecta
Ты прекрасна:
tu cara tu cuerpo
твое лицо, твое тело,
tus ojos también tu piel
твои глаза и твоя кожа.
te quiero completa
Я люблю тебя всю.
baila sensual asi te quiero ver
Я хочу увидеть, как ты чувственно танцуешь.
juntitos, solitos nos vamos a complacer...
Вместе, наедине мы доставим друг другу удовольствие...
Es un secreto
Секрет заключается в том,
que tu mirada y la mía
что наши взгляды -
un presentimiento
предчувствие,
como un ángel que me decía...
как будто ангел мне говорит...
Es un secreto
Секрет заключается в том,
que tu mirada y la mía
что наши взгляды -
un presentimiento...
предчувствие...