Текст и перевод песни Magnolia исполнителя Playboi Carti


Оригинал

Magnolia

Перевод

Магнолия

[Tag:]

[Тег:]

Yo Pierre, you wanna come out here?

Эй, Пьер, не хочешь выйти сюда? 1 1

[Intro:]

[Вступление:]

In New York I Milly Rock, hide it in my sock

В Нью-Йорке танцую Милли Рок, спрятал кокс в носок, 2 2

Running from an opp, and I shoot at opp (what)

Бегу от ментов 3 и я стреляю в ментов (Чё), 3

And I'm on the block (what, what, what)

И я на районе (Чё, чё, чё),

And I'm on the block (what)

И я на районе (Чё),

In New York I Milly Rock (hello?) hide it in my sock (what)

В Нью-Йорке танцую Милли Рок (Алё?), спрятал кокс в носок (Чё?),

Hide it in my sock (what) selling that rerock (what, what, what, what, what)

Спрятал кокс в носок (Чё), толкаю этот кокос (Чё, чё, чё, чё, чё). 4 4

[Hook:]

[Припев:]

In New York I Milly Rock, hide it in my sock

В Нью-Йорке танцую Милли Рок, спрятал кокс в носок,

Used to sell rerock, running from the cops

Привык толкать кокс, бегать от ментов,

Shooting at the opps (Yo Pierre, you wanna come out here?)

Я стреляю в ментов (Эй, Пьер, хочешь выйти сюда?),

Shooting at the opps, cause I run they block

Стреляю в ментов, ведь я бегу, а они мешают,

Gimme top (top) in my drop-top

Отсоси мне (отсоси) в моей тачке, 5 5

All these hoes gon' flock (flock, flock) when I drop (drop, drop)

Все эти шл*хи будут толпиться (толпиться, толпиться), когда я выпущу альбом (выпущу, выпущу), 6 6

All these hoes gon' flock (flock, flock) when I drop (drop, drop)

Все эти шл*хи будут толпиться (толпиться, толпиться), когда я выпущу альбом (выпущу, выпущу),

All these hoes gon' flock (flock, flock) when I drop (drop, drop)

Все эти шл*хи будут толпиться (толпиться, толпиться), когда я выпущу альбом (выпущу, выпущу).

[Verse:]

[Куплет:]

Woo, woo, woo, woo

Ву, ву, ву, ву,

Woo, woo, woo, woo

Ву, ву, ву, ву,

All these hoes want cash, all these hoes want bags

Все эти шл*хи хотят бабло, все эти шл*хи хотят чемоданы денег,

Fucking on yo' bitch, uh, I'm her dad

Е*у твою с*ку, а, я ее папочка,

All these n**gas sound like cash (sound like cash)

Все эти н*геры звучат, как я (звучат, как Кэш), 7 7

I'm a soldier, damn, I thought I told you

Я солдат, черт, думал, что рассказывал тебе,

Shootin' like a soldier, like I'm from Magnolia

Стреляю, как солдат, будто я из Магнолии, 8 8

All these, n**gas, always, fold

Все эти н*геры, всегда проигрывают,

Big, bank, never, fold

Большой банк, никогда лопнет,

Sippin, Act', fill that shit slowly

Попиваю Акт, медленно мешая эту хр*нь, 9 9

Bitches, on me, say she like my clothing

С*ки на мне, говорят, им нравится мой прикид,

I'm in London, Young Carti global

Я в Лондоне, Янг Карти известен на весь мир, 10 10

Designer is on me, call it dirty laundry

Дизайнерский шмот на мне, называю его грязным бельем, 11 11

All these bitches want Young Carti, Young Carti (yeah)

Все эти с*ки хотят Янг Карти, Янг Карти (Ага),

Ay, Young Carti, Young Carti (what)

Эй, Янг Карти, Янг Карти (Чё?),

Young Carti, Young Carti (yeah)

Янг Карти, Янг Карти (ага),

All of your bitches they loose

Все ваши с*ки раздолбаны, 12 12

All of your bitches they loose

Все ваши с*ки раздолбаны,

All of my bitches they rich

Все мои с*ки богаты,

And they stay rockin' that Rick

И они продолжают носить Рика 13 13

What, what, huh, what, what, huh

Чё, чё, а, чё, чё, а-а?

Rich, rich, Cash Carti, bitch

Я богат, богат, Кэш Карти, с*ка,

Rich, bitch, got a rich clique

Богат, с*ка, мой движ при бабле,

I'm suckin' on the clit, she suckin' on the dick

Я посасываю клитор, она сосет мой член,

Give that hoe a tip, told her Buy some kicks

Дал этой шл*хе на чай, сказал: Купи какие-нибудь кросы,

Then I brush my teeth, pop up in a whip

Затем я чищу зубы, прыгаю в тачку,

Glocky in the whip, glocky in the whip

В тачке ствол, в тачке ствол, 14 14

And I'm cocky, fuckin' on a thotty

А я дерзкий, тр*хаю шмару,

She just wanna plot me, bitch can't stop me

Она просто хочет меня обольстить, 15, с*ка, не сможешь меня остановить, 15

I'm riding in a Mazi, this ain't even my Mazi

Я гоню в Мази, это даже не мой Мази, 16 16

Oh, that's not yo' thottie, yo' bitch look like a aunty

Оу, это не твоя шл*ха, 17 твоя с*ка выглядит как тетенька, 17

Walked in with Ashanti, damn, that look like Shanti

Я захожу с Ашанти, черт, она похожа на Шанти, 18 18

Damn, that look like Carti, I think dat be Young Carti

Черт, похоже, это Карти, думаю, должно быть это Янг Карти,

Heard he spent a hunnid on a fucking watch piece, that's filthy

Слышал он потратил сотку на гр*баные часы, это круто. 19 19

[Hook:]

[Припев:]

In New York I Milly Rock, hide it in my sock

В Нью-Йорке танцую Милли Рок, спрятал кокс в носок,

Running from an opp, then I shoot at opp

Бегу от ментов , затем стреляю в ментов,

And I'm on the block

И я на районе,

And I'm on the block

Да, я на районе,

In New York I Milly Rock, hide it in my sock

В Нью-Йорке танцую Милли Рок, спрятал кокс в носок,

Hide in my sock, selling that rerock

Спрятал кокс в носок, толкаю этот кокос,

What, what, what, what, what

Чё, чё, чё, чё, чё,

In New York I Milly Rock, hide it in my sock

В Нью-Йорке танцую Милли Рок, спрятал кокс в носок,

Use to sell rerock, running from the cops

Привык толкать кокс, бегать от ментов,

Shooting at the opps, you know what I'm sayin'?

Я стреляю в ментов, сечешь о чем я?

Yo, Pierre, you wanna come out here?

Эй, Пьер, хочешь выйти сюда?

Bitch ass n**ga, fuck that n**ga man!

Еб*ный н*гер, на х*й этого н*гера, чувак!


 1 – Это тег продюсера Пьера Борна (Pierre Bourne), который продюсировал данную песню. Сама фраза взята из ситкома Шоу Джейми Фокса (The Jamie Foxx Show), выходившего в 90-х годах. В одной из сцен, в ресторане клиент жаловался на качество гренок (french toast - французский тост). В ответ на это Джейми Фокс сказал, что шеф-повар приехал из Франции и прокричал данную фразу.
 2 – Милли Рок (Milly Rock) – танцевальная песня, которую исполнял рэпер 2 Milly в 2015 году. С этой песней также связан танец, продемонстрированный исполнителем в клипе. Плейбой обыгрывает слово rock (сленг) – танцевать; также означает крэк, кокаин, который он соответственно прячет в носок, чтобы его не арестовали.
 3 – opp (сокр. opposition - сопротивление) – на сленге часто означает либо полицию, либо врагов.
 4 – rerock (сленг) – кокаин, образованный путем повторного преобразования с помощью специального растворителя (напр. сода). В результате данного процесса кокаин приобретает форму камней (сленг - rock).
 5 – drop-top - машина с откидным верхом.
 6 – drop (сленг) – выпускать альбом, музыку.
 7 – Кэш Карти (Cash Carti) – один из псевдонимов Карти. Говорит о том, что все рэперы копируют его стиль, поэтому звучат как он.
 8 – Магнолия (Magnolia) – знаменитый криминальный район в Новом Орлеане (New Orleans).
 9 – Акт (Act) – сокращение для Актавис (Actavis) – фармацевтическая компания, одним из продуктов которой являются сиропы от кашля, в которые входит кодеин, обладающий наркотическим эффектом. Кодеин основной ингредиент для наркотического напитка известного, как лин (lean).
 10 – Янг Карти (Young Carti) – один из псевдонимов Карти.
 11 – Игра слов. Скорее всего, исполнитель говорит о том, что дорогую дизайнерскую одежду он получил благодаря продаже наркотиков. Фразу dirty laundry можно перевести еще как компромат.
 12 – loose (сленг) – женское влагалище, растянутое после большого количества сексуальных партнеров.
 13 – Рик Оуэнс (Rick Owens) – модельер, владелец собственного дизайнерского лейбла Rick Owens.
 14 – Глок (Glock) - семейство пистолетов, разработанных фирмой Glock для нужд австрийской армии.
 15 – plot – плести интриги, заговор. На сленге, в целом, означает коварный план по совращению.
 16 – Мазерати (Maserati)— итальянская компания, производитель эксклюзивных автомобилей спортивного и бизнес-класса.
 17 – thottie (сленг) – женщина, ведущая беспорядочную половую жизнь; шлюха, проститутка. Также это слово является аббревиатурой для: That Hoe Over There (вот та шлюха).
 18 – Ашанти (Ashanti) - американская певица, продюсер, актриса, танцовщица и модель. Шанти (Shanti) на сленге означает белую девушку, блондинку, которые любят негры.
 19 – filthy (сленг) – четко, круто, классно.

0 47 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий