What is it Annie?
Что такое, Энни?
I miss you...
Я скучаю по тебе...
If you were here I know that you would truly be amazed
Если бы ты был здесь, я знаю, ты был бы поражён тем,
At whats become of what you made
Как изменилось то, что ты сотворил,
If you were here
Будь ты здесь.
You would know how I treasure every day
Ты бы знал, как я ценю каждый день,
How every single word you spoke
И как каждое слово, сказанное тобой,
Echoes in me like a memory of hope
Отдаётся эхом в моих воспоминаниях о надежде,
When you were here
Когда ты был здесь.
You could not feel the value that I placed
Ты бы не ощутил, какой ценой мне обходился
On every look that crossed your face
Каждый твой взгляд,
When you were here
Когда ты был здесь.
I did not know just how I embraced
Я и не знала, как любила всё то,
All that you hid behide you face
Что ты скрывал в себе.
Could not hide from me 'cause it hid in me too
Но я видела это, ведь я скрывала это в себе тоже.
How are you, Tiger? It's great fun, talking with
Как ты там, тигрёнок? Так здорово, говорить с тобой. В общем-то, я буду делать это чаще теперь.
you like this. In fact i'm going to do it more often
Now that I'm here I hear you
И думаю, мог бы ты услышать себя.
And wonder if maybe you can hear yourself
Ringing in me now that you're somewhere else
[Father:]
Я так скучаю по вам!
'cause I hear your strange music gentle and true
[Father:]
Я разделяю с тобой одно из своих отражений.
I'm sharing with you some of my reflections
Singing inside me with
Всегда.
The best parts of you
Хоть я и здесь.
[Father:]
Но я так горжусь тем, что ты делаешь там. Я люблю тебя сильнее всего.
But I'm so proud of everything you do there, I love you most.
I hope somewhere you hear them too
[Father:]
В следующий раз, когда встретимся, ты споёшь её мне снова.
Next time I see you you'll proudly sing it back to me
Now that I'm here...
Я люблю тебя.
[Daughter:]
Всё в порядке, теперь ты можешь идти.
It's okay, you can go now...