Today, it's in the air again today,
Сегодня в воздухе опять носится дух
Another incident that just went off
Недавней ссоры, что только закончилась.
No way, this time I will not take blame,
Бесполезно! На этот раз я не возьму вину на себя –
It's pretty obvious who needs to shut up
Это банальность, о которой не стоит говорить.
Ashtrays filled with the fruits of our transgressions,
Пепельницы полны плодов наших грехов,
Here and there sarcasm overflows
Повсеместно сарказм переполняет нас.
Do stay, I'll need this sitcom to be re-run
Подожди, мне нужно пересматривать эту комедию,
Till I get the gist of just how it goes
Пока я не доберусь до её сути.
So what would you have me do
И вот что я от тебя хочу...
Gimme a reason, c'mon now make my day
Назови мне причину, стань частью моей жизни,
Cos I'm out of cheeks to turn the other way
Ведь у меня не хватает щек, чтобы подставлять их!
Ask yourself just how lucky do you feel
Просто спроси себя, насколько ты счастлива!
Somehow I've been blindsided by my own
Почему-то я ослеп от собственного
Kindhearted notion of just who we are
Доброго суждения о том, кто мы такие.
No doubt we'd have collided anyway
Без сомнения, мы бы конфликтовали постоянно
With me indicted and you raising alarm
По моей вине и ты сеяла бы панику.
First round I'll take my bows into my corner
А потом я буду кланяться тебе при любых неурядицах,
Take my vows, regroup and run back again
Просить прощения, перегруппировываться и начинать всё сначала,
Bloodhound and of no better pedigree
Словно ищейка без роду и племени,
Than what you see so you could not offend
На которую у тебя даже не поднимется рука.
Did I act like a fool
Я вёл себя, как дурак,
Cos I didn't know what to do,
Ведь не знал, что мне делать,
When you gave me just a little bit more
Когда ты дала мне немного больше,
Than I bargained for,
Чем мы договаривались.
A little too much in my hands
Это оказалось слишком тяжело
When my hands are tied
Для моих связанных рук.
It's the ultimate fling to go frolicking,
Это последняя попытка повеселиться –
Licking the muck from the soles
Слизывать грязь с подошвы
Of the boots of your pride,
Ботинок твоей гордыни,
Everytime you lied
Каждый раз, когда ты лгала...
Gimme a reason, c'mon now make my day
Назови мне причину, стань частью моей жизни!
Spoken my pleas now someone's gotta pay
Кто-то должен ответить за предъявленные мной обвинения.
Ask yourself just how lucky do you feel
Просто спроси себя, насколько ты счастлива!
Can you gimme a reason, movin' into grey
Ты можешь назвать мне причину двигаться в сумрак
Something I can hold on to at the end of the day
И придерживаться этого курса в конце каждого дня?
Cos I can't move on till I know what's the deal
Ведь я не сдвинусь с места, пока не пойму, в чём дело!