Yeah, oh, whoa, ooh
Да, оу, уоу, оу,
Said you needed a ride, but you wanted my car
Ты сказала, что тебя нужно подбросить до дома, но тебя интересовала лишь моя машина,
Without that face, girl, you wouldn't get far
Если бы не твоё личико, детка, ты бы ничего не добилась.
I really like you, despite who you are, oh (Who you are)
Ты мне правда нравишься, несмотря на то, что из себя представляешь, оу. (Представляешь)
You see me on TV, you know I'm a star
Ты видела меня по телевизору, ты знаешь, что я звезда.
You say you don't know me, but I know that's false
Ты утверждаешь, что не в курсе, кто я такой, но я знаю, что ты врёшь.
I'll pay the price, girl, whatever that cost, oh (What it cost?)
Я заплачу тебе, детка, какой бы высокой ни была цена, оу. (Какова цена?)
You make my life so hard
Ты делаешь мою жизнь невыносимой,
But that's what gets me off
Но именно с этого я кайфую.
I had a thousand bad times
В моей жизни было тысячи плохих дней,
So what's another time to me? (What's that to me, yeah)
Так что я переживу ещё один (Мне плевать, да).
You try to burn my house down
Ты пытаешься сжечь мой дом,
But what's another house to me? (What's that to me, yeah)
Но мне плевать, (Это просто ещё один дом, да)
'Cause I can take anything that you give me (What you give me)
Я могу взять всё, что ты мне даёшь. (Что ты мне даёшь)
It's gonna take a lot more to kill me, bitch
Чтобы убить меня, тебе потребуется приложить немало усилий, с*ка,
So thank you for the grave (Yeah)
Спасибо за то, что вырыла мне могилу (Да),
I needed me a place to sleep (Place to sleep)
Мне нужно было где-то спать (Где-то спать).
And I don't wanna meet your mama (No)
И я не хочу встречаться с твоей мамочкой (Нет),
She prolly crazier than you (She prolly crazier than you)
Она, скорее всего, ещё безумнее, чем ты (Она ещё безумнее, чем ты).
I'm gonna need some thicker armor (Armor)
Мне нужна броня покрепче (Броня),
To spend another night with you (And on and on and on)
Чтобы провести с тобой ещё одну ночь (И ещё, ещё, ещё).
Baby, I know just what to do
Детка, я знаю, что мне нужно сделать.
Every time you fuck me over, I'll come back to you
Каждый раз, когда ты пытаешься на*бать меня, я возвращаюсь к тебе.
Baby, I don't want to know the truth (Know the truth)
Детка, я не хочу знать правду (Знать правду)
I ignore them when they tell me all the shit you do (Shit you do)
Я пропускаю мимо ушей, когда слышу о том дер*ме, которым ты занимаешься (Занимаешься).
I always get my heart broke like I needed the practice (Needed)
Моё сердце постоянно разбивается, словно мне был нужен этот опыт (Нужен опыт).
Foot on my throat 'til my world is collapsin' (Damn)
Ты ставишь ногу мне на горло, пока мой мир не начинает рушиться (Чёрт).
But this what I chose, it's the law of attraction, yeah (Attraction)
Но я сам это выбрал, да, это закон притяжения, да (Притяжения)
(And on and on and on)
(И ещё, ещё, ещё)
You make my life so hard (So hard, so hard)
Ты делаешь мою жизнь невыносимой (Невыносимой),
But that's what gets me off
Но именно с этого я кайфую.
I had a thousand bad times
В моей жизни было тысячи плохих дней,
So what's another time to me? (So what's that to me, yeah)
Так что я переживу ещё один (Мне плевать, да).
You try to burn my house down
Ты пытаешься сжечь мой дом,
But what's another house to me? (So what's that to me, yeah)
Но мне плевать (Это просто ещё один дом, да)
'Cause I can take anything that you give me (What you give me)
Я могу взять всё, что ты мне даёшь. (Что ты мне даёшь)
It's gonna take a lot more to kill me, bitch (Kill me)
Чтобы убить меня, тебе потребуется приложить немало усилий, с*ка (Убить меня).
So thank you for the grave (Yeah)
Спасибо за то, что вырыла мне могилу (Да),
I needed me a place to sleep (Place to sleep)
Мне нужно было где-то спать (Где-то спать).
I should get out, but I still want more
Мне нужно сваливать отсюда, но я всё ещё хочу большего,
I should get out, what am I waitin' for?
Мне нужно сваливать отсюда, так чего же я жду?
It's all the same to me, it's all a game to me
Для меня это уже не в новинку, это просто игра для меня,
It's all the same to me, it's all the same
Для меня это уже не в новинку, не в новинку.
I had a thousand bad times
В моей жизни было тысячи плохих дней,
So what's another time to me? (What's that to me)
Так что я переживу ещё один (Мне плевать, да).
You try to burn my house down
Ты пытаешься сжечь мой дом,
But what's another house to me? (What's that to me)
Но мне плевать (Это просто ещё один дом, да)
'Cause I can take anything that you give me (What you give me)
Я могу взять всё, что ты мне даёшь. (Что ты мне даёшь)
It's gonna take a lot more to kill me, bitch (Kill me)
Чтобы убить меня, тебе потребуется приложить немало усилий, с*ка (Убить меня).
So thank you for the grave (Yeah)
Спасибо за то, что вырыла мне могилу (Да),
I needed me a place to sleep (Place to sleep)
Мне нужно было где-то спать (Где-то спать).
We go there, oh
Ну вот так, оу!