Wasted on Sunday
Напился в субботу,
Erase you on Monday
Удалил все воспоминания о тебе в понедельник.
Allergic, allergic
У меня аллергия, аллергия.
Gave in by Friday
Сдался к пятнице,
Went straight back to sideways
Снова вернулся к своим прежним шл*шкам.
Allergic, allergic
У меня аллергия, аллергия.
I took your pills and your drugs just to feel something else
Я выпил все твои таблетки и колёса, чтобы хоть что-то почувствовать,
'Cause I can't feel you no more
Потому что я больше не чувствую тебя.
So sad, but true
Это грустно, но это правда:
You're friends with all my demons
Ты дружила со всеми моими демонами,
The only one that sees them
Ты была единственной, кто видела их.
Too bad for you
Я слишком плох для тебя.
So sad, but true
Это грустно, но это правда:
Gave a hundred million reasons
Я назвал тебе сотни миллион причин,
But why can't you believe them?
И ты им не поверила.
Too bad for you
Я слишком плох для тебя.
Yeah, we fight and we fuck until we open the cuts
Да, мы ссоримся и тр*хаемся, пока все наши раны не начнут кровоточить,
And now we're soberin' up but never sober enough
А потом мы начинаем трезветь, но всегда не до конца.
Allergic, allergic
У меня аллергия, аллергия.
Instead of holdin' me down you're only holding me up
Вместо того, чтобы удерживать меня, ты меня лишь тормозишь.
It shouldn't be so hard, this is impossible love
Но не должно же быть так трудно, это невозможная любовь.
Allergic, allergic
У меня аллергия, аллергия.
I took your pills and your drugs just to feel something else
Я выпил все твои таблетки и колёса, чтобы хоть что-то почувствовать,
'Cause I can't feel you no more
Потому что я больше не чувствую тебя.
So sad, but true
Это грустно, но это правда:
You're friends with all my demons
Ты дружила со всеми моими демонами,
The only one that sees them
Ты была единственной, кто видела их.
Too bad for you
Я слишком плох для тебя.
So sad, but true
Это грустно, но это правда:
Gave a hundred million reasons
Я назвал тебе сотни миллион причин,
But why can't you believe them?
И ты им не поверила.
Too bad for you
Я слишком плох для тебя.
So sad, but true
Это грустно, но это правда:
Gave a hundred million reasons
Я назвал тебе сотни миллион причин,
But why can't you believe them?
И ты им не поверила.
Too bad for you
Я слишком плох для тебя.