Текст и перевод песни Venom of Venus исполнителя Powerwolf


Оригинал

Venom of Venus

Перевод

Яд Венеры

[Intro in Latin:]

[Вступление на латыни:]

Oremus patrum nostrum aeternum est

Помолимся Отцу нашему вечному.

Oremus mater nostra sanctificas

Помолимся Матери нашей пресвятой.

Oremus Venus deus credo in nobilita

Помолимся богине Венере с верой в достоинство.

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

Venom of Venus take us all for blind

Всех нас ослепляет яд Венеры, 1 1

Bringer of poison for the heart and mind

Несёт отраву для сердца и разума.

Never resist when your eyes inflame the wild

Не сопротивляешься, когда в твоих глазах вспыхивает дикая страсть.

Venom of Venus or a fairytale

Яд Венеры или сказка?

Sing of temptation when sirens wail

Песнь соблазнов воющих сирен. 2 2

Out of our minds by the wonders you unveil

Мы не в своём уме от чудес, которые ты раскрыл.

[Bridge 1:]

[Связка 1:]

Come blessed desire bring us all to fail

Приди, благословенное желание, приведи всех нас к краху.

[Chorus 1:]

[Припев 1:]

We are the cursed we came from fire and ice

Мы прокляты, мы появились из огня и льда,

We are the first to kill the sinner for lies

Мы первые, кто убьет грешника за ложь.

We are the blessed, we crave the venom of Venus for life

Мы - благословенные, мы жаждем яда Венеры на всю жизнь.

All our life

Всю нашу жизнь.

We are the sword we tame the fire, the flame

Мы - меч, мы приручаем огонь и пламя.

We hail the lord we fear no rebel, no pain

Мы славим Господа, мы не боимся ни мятежника, ни боли.

We are possessed we have the venom of Venus in veins

Мы одержимы, в наших венах - яд Венеры.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

Venom of Venus inundate our veins

Яд Венеры наводняет наши вены.

Eradicate minds till only lust remains

Уничтожает разум, пока не останется только похоть,

Set us ablaze like the wake of hurricanes

Раздувает в нас огонь, как после ураганов.

Venom of Venus lead us all astray

Яд Венеры вводит нас в заблуждение,

Bring us the sin before the martyrs pray

Неся нам грех, до молитвы мучеников.

Let it begin by the dawn of our judgement day

Пусть это начнётся с рассветом нашего Судного дня.

[Chorus 1:]

[Припев 1:]

We are the cursed we came from fire and ice

Мы прокляты, мы появились из огня и льда,

We are the first to kill the sinner for lies

Мы первые, кто убьет грешника за ложь.

We are the blessed, we crave the venom of Venus for life

Мы - благословенные, мы жаждем яда Венеры на всю жизнь.

All our life

Всю нашу жизнь.

We are the sword we tame the fire, the flame

Мы - меч, мы приручаем огонь и пламя.

We hail the lord we fear no rebel, no pain

Мы славим Господа, мы не боимся ни мятежника, ни боли.

We are possessed we have the venom of Venus in veins

Мы одержимы, в наших венах - яд Венеры.

[Bridge 2:]

[Связка 2:]

And in the eye of all the believing

И в каждом взгляде только вера,

Lead us straight to the curse divine

Ведущая нас прямиком к божественному проклятию.

And by the time our hearts are healing

И пока наши сердца исцеляются,

Inject the poison in our minds

В наш разум проникает яд.

[Chorus 2:]

[Припев 2:]

We are the cursed we came from fire and ice

Мы прокляты, мы появились из огня и льда,

We are the first to kill the sinner for lies

Мы первые, кто убьет грешника за ложь.

We are the blessed, we crave the venom of Venus for life

Мы - благословенные, мы жаждем яда Венеры на всю жизнь.

We are the sword we tame the fire, the flame

Мы - меч, мы приручаем огонь и пламя.

We hail the lord we fear no rebel, no pain

Мы славим Господа, мы не боимся ни мятежника, ни боли.

We are possessed we have the venom of Venus in veins

Мы одержимы, в наших венах - яд Венеры.


 1 – Венера – в римской мифологии богиня красоты, плотской любви, желания, плодородия и процветания. В её основу легла греческая богиня Афродита, которая отвечает за практически те же самые проявления.
 2 – Сирены – в древнегреческой мифологии демонические существа, верхняя часть тела которых была женской, а нижняя птичьей. Сирены олицетворяли собой обворожительную, но коварную морскую поверхность, под которой скрываются острые утёсы и мели. Унаследовали от отца, морского бога Форкия, дикую стихийность, а от матери-музы — божественный голос

0 56 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий