Every day I wake up
Каждый день я просыпаюсь,
Every day I wake up alone
Каждый день я просыпаюсь в одиночестве.
Every day I wake up
Каждый день я просыпаюсь,
Every day I wake up alone
Каждый день я просыпаюсь в одиночестве.
Let me open up a discussion with
Позволь мне начать разговор с того,
“I'm not impressed with any mother fucking word I say”
Что ни одно из сказанных мною чертовых слов меня не впечатляет.
See I lied then I cried when he came inside
Видишь ли, я солгала, заплакав, когда он вошел в меня.
And now I'm burning a Highway to Hades
И теперь я горю, как дорога в ад 1 1
Shut the fuck up
Заткнись к чертовой матери -
When I'm trying to think
Я пытаюсь собраться с мыслями.
I got to keep my concentration give me one more drink
Я должна оставаться сосредоточенной, налей мне ещё выпить,
And then I'll try to remember all the advice that my good book told me
И тогда я попытаюсь вспомнить то, чему учила меня Библия 2 2
And all the lost souls say
И все заблудшие души твердят...
Every day I wake up
Каждый день я просыпаюсь,
Every day I wake up alone
Каждый день я просыпаюсь в одиночестве.
(Kill me just kill me)
(Убей меня, просто убей меня)
Oh, get me out of the sun
О, уведи меня подальше от солнечного света.
Every day I wake up
Каждый день я просыпаюсь,
Every day I wake up alone
Каждый день я просыпаюсь в одиночестве.
(Kill me just kill me)
(Убей меня, просто убей меня)
Someone get me out of the sun
Кто-нибудь, уведите меня в тень.
Drugs, bars, backseats of cars blowing boys
Наркотики, бары, минет на заднем сидении машины -
What a boring life I've led so far
Какую скучную жизнь я вела до сих пор!
Just a prime thirteen when I rode his machine
Едва исполнилось тринадцать, когда я впервые оказалась сверху, 3 3
Tried to keep my body dirty
Старалась, чтобы тело оставалось порочным,
And my eyes closed and clean
А глаза - закрытыми и невинными.
So with a wink and a smile and a vial of meth
Так что я подмигнула, и с помощью улыбки и флакончика мета 4 4
I took his hand and we walked through the shadow of death
Взяла его за руку, и мы преодолели все опасности вместе, 5 5
And then I try to remember all the advice that my teacher told me.
А затем я попыталась вспомнить все уроки, которые давали мне учителя.
And all the lost souls say..
И все заблудшие души твердят...
Every day I wake up
Каждый день я просыпаюсь,
Every day I wake up alone
Каждый день я просыпаюсь в одиночестве.
(Kill me just kill me)
(Убей меня, просто убей меня)
Oh, get me out of the sun
О, уведи меня подальше от солнечного света.
Every day I wake up
Каждый день я просыпаюсь,
Every day I wake up alone
Каждый день я просыпаюсь в одиночестве.
(Kill me just kill me)
(Убей меня, просто убей меня)
And get me out of the sun
Уведи меня подальше от солнечного света.
Someone get me out of the sun [x2]
Кто-нибудь, уведите меня в тень [x2]
Deep, deeper, deeper inside pull the wool nice and tight
Глубоко-глубоко внутри своей души притворись,
So that it covers your eyes
Что ты ничего не замечаешь 6 6
Can't find a God, a Love, a Jesus, a Father
Не могу найти Бога, Любовь, Иисуса, Отца,
I don't even care that much
Мне вроде бы всё равно, но
So why do I even bother?
Почему тогда меня это беспокоит?
So let me just end how I was gonna begin
Позволь мне только закончить так же, как я собиралась начать.
Don't waste your time waiting 'cause I'm going back in
Не трать времени, ожидая зря, потому что я возвращаюсь назад.
Oh if I could just remember all the advice that my mother told me
О, если бы я только смогла вспомнить те советы, которые давала мне мама!
And all the lost souls say..
И все заблудшие души твердят...
Every day I wake up
Каждый день я просыпаюсь,
Every day I wake up alone
Каждый день я просыпаюсь в одиночестве.
(kill me just kill me)
(Убей меня, просто убей меня)
Oh, get me out of the sun
О, уведи меня подальше от солнечного света.
Every day I wake up
Каждый день я просыпаюсь,
Every day I wake up alone
Каждый день я просыпаюсь в одиночестве.
Kill me just kill me
(Убей меня, просто убей меня)
Just get me out of the sun
Уведи меня подальше от солнечного света.
Someone get me out of the sun [x2]
Кто-нибудь, уведите меня в тень [x2]
1 - Hades - Аид, Бог царства мертвых, и, собственно, сам загробный мир
2 - Good Book - Библия, Святое писание
3 - ride machine - физический акт любви
4 - meth - метамфетамин
5 - shadow of death - смертная тень (библ.)
6 - pull the wool over smbd eyes - обманывать, вводить в заблуждение