Текст и перевод песни Under the Water исполнителя Pretty Reckless, The


Оригинал

Under the Water

Перевод

Под водой

Lay my head, under the water

Опускаю голову под воду,

Lay my head, under the sea

Опускаю голову в море.

Excuse me sir, am I your daughter?

Простите, сэр, я ваша дочь?

Won't you take me back,

Не хотите ли вы забрать меня,

Take me back and see?

Забрать и разобраться в этом?

There's not a time, for being younger

Еще не настало время быть моложе,

And all my friends, are enemies

И все мои друзья превратились во врагов.

And if I cried unto my mother

Если бы я воззвала к матери...

No she wasn't there, she wasn't there for me

Нет, ее там не было, ее не было рядом со мной...

Don't let the water drag you down

Не позволяй воде поглотить тебя

(Don't let the water drag you down)

(Не позволяй воде поглотить тебя)

Don't let the water drag you down

Не позволяй воде поглотить тебя

Broken lines, across my mirror

Зеркало ломаными линиями

Show my face, all red and bruised

Отражает мое лицо, красное и разбитое.

And though I screamed and I screamed,

И хотя я кричала, звала,

Well no one came running

Никто так и не пришел.

No I wasn't saved,

Нет, я не смогла спастись,

I wasn't saved from me

Спастись от самой себя...

Don't let the water drag you down

Не позволяй воде поглотить тебя

(Don't let the water drag you down)

(Не позволяй воде поглотить тебя)

Don't let the water drag you down

Не позволяй воде поглотить тебя

Don't let me drown,

Не дай мне утонуть,

Don't let me drown in the waves, oh

Не позволь мне утонуть в волнах.

I could be found,

Меня могли бы найти,

I could be one who was saved,

Я могла бы стать спасённой,

Saved, saved, saved

Спасённой, спасённой, спасённой...

Lay my head, under the water

Погрузив голову в воду,

Aloud I pray, for calmer seas

Я вслух молю о штиле,

And when I wake from this dream,

Но пробуждаюсь от этого сна,

With chains all around me

Закованная в цепи...

No, I've never been, I've never been free [3x]

Нет, я никогда, никогда не была свободной... [3x]

Under the Water

Под водой* (перевод Евгений Ткаченко из Караганды)

Lay my head under the water

Погружаюсь я в пучину,

Lay my head under the sea

Теряю жизнь во тьме морской.

Excuse me, sir-

Простишь ли ты

Am I your own daughter?

Мою ошибку?

Won't you take me back, take me back and see

Сможешь ли понять и принять такой?

There's not a time to be in your bed

Мне не упасть на твое ложе,

And all my friends are enemies

И все друзья теперь враги.

And if I cried unto my mother

Рыдаю я, взываю: Боже!

No she wasn't there, she wasn't there for me

Но отвечает лишь молчание тишины.

Don't let the water drag you down

Не дай воде меня забрать,

Don't let the water drag you down

Не дай воде меня забрать,

Don't let the water drag you down

Не дай воде меня забрать.

Broken lines across my mirror

В зеркале надежд разбитых

Show my face of red and bruised

Вижу боль и пустоту.

And though I scream it, I screamed

Я всё кричу, в тишину

No one came in

Врываюсь эхом.

No I wasn't saved, I wasn't saved from me

Но не слышит никто, не хочет мне помочь.

Don't let the water drag you down

Не дай воде меня забрать,

Don't let the water drag you down

Не дай воде меня забрать,

Don't let the water drag you down

Не дай воде меня забрать.

Don't let me drown

Не дай утонуть,

Don't let me drown in the waves, oh

Не дай захлебнуться в волне холодной!

I could be found

Прошу же найди,

I could be one who was saved, oh saved, saved, saved

Спаси, сохрани, награди свободой, спаси!

Lay my head under the water

Погружаюсь я в пучину,

Long I prayed for company

Достаточно с меня мольбы!

And when I wake from this dream with chains all over me

Может быть, я проснусь и цепи сброшу?

No I've never been, I've never been free

Не решаюсь... Мне свободной не быть,

No I've never been, I've never been free

Не решаюсь... Мне свободной не быть,

No I've never been, I've never been free

Не решаюсь... Мне свободной не быть.

0 67 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий