You ask me if I love you, it's automatic
Ты спрашиваешь, люблю ли я тебя, это автоматически,
Because every time you leave me, I die, that's automatic too
Потому что каждый раз, когда ты покидаешь меня, я умираю, это тоже автоматически,
You ask me to forgive you, when you know, I'm just an addict
Ты просишь у меня прощения, но знаешь, я просто наркоман,
So stop the music baby, You know, You're all I want to do
Так что останови музыку, детка, Ты знаешь, Ты всё, что я хочу делать.
A-U-T-O-matic, just tell me what to do
А-В-Т-О-матически, просто скажи мне, что делать,
A-U-T-O-matic, I'm so in love with you
А-В-Т-О-матически, я так люблю тебя!
You ask me if I'll kiss you, it's automatic
Ты спрашиваешь, поцелую ли я тебя, это автоматически,
And if you cry, me cry, boo-hoo, that's automatic to
И если ты плачешь, плачу и я, бу-ху, это автоматически,
I would never leave you, no matter what you do
Я никогда не покину тебя, независимо от того, что ты делаешь,
Stop the music baby, you know, I'm an automatic fool
Останови музыку, детка, ты знаешь, я автоматический дурак,
A-U-T-O-matic, just tell me what to do
А-В-Т-О-матически, просто скажи мне, что делать,
A-U-T-O-matic, I'm so in love with you
А-В-Т-О-матически, я так люблю тебя!
I'll rub your back forever, it's automatic (A-U-T-O-matic)
Я буду тереть тебе спинку всегда, это автоматически, (А-В-Т-О-матически)
I'll look for a needle in a haystack, that's automatic too (A-U-T-O-matic)
Я буду искать иглу в стоге сена, это тоже автоматически, (А-В-Т-О-матически)
I'll go down on you all night long, it's automatic
Я буду стараться для тебя всю ночь, это автоматически,
(I will, yes I will babe)
(Я буду, да, я буду, детка)
And even when I'm right, I'll be wrong
И даже когда я прав, я ошибаюсь,
That's automatic too (A-U-T-O-matic)
Это тоже автоматически, (А-В-Т-О-матически)
A-U-T-O-matic, just tell me what to do
А-В-Т-О-матически, просто скажи мне, что делать,
A-U-T-O-matic, I'm so in love with you
А-В-Т-О-матически, я так люблю тебя!
So in love with you, yeah (A-U-T-O-matic, just tell me what to do)
Так люблю тебя, да, (А-В-Т-О-матически, просто скажи мне, что делать)
Tell me what to do babe (A-U-T-O-matic, so in love with you)
Скажи мне, что делать, детка, (А-В-Т-О-матически, так люблю тебя)
So in love with you, baby, yeah (A-U-T-O-matic, just tell me what to do)
Так люблю тебя, детка, да, (А-В-Т-О-матически, просто скажи мне, что делать)
Alright, alright
Вот так, вот так,
Tell me what to do baby (A-U-T-O-matic, so in love with you)
Скажи мне, что делать, детка, (А-В-Т-О-матически, так люблю тебя)
Yeah yeah yeah
Да, да, да,
A-U-T-O-matic
А-В-Т-О-матически,
A-U-T-O-matic
А-В-Т-О-матически,
A-U-T-O-matic, tell me what to do
А-В-Т-О-матически, просто скажи мне, что делать,
A-U-T-O-matic, so in love with you
А-В-Т-О-матически, я так люблю тебя!
Don't say no man has ever tasted your ice cream
Не говори, что ни один мужчина никогда не пробовал твоё мороженое,
Baby you're the purple star in the night supreme
Детка, ты – пурпурная звезда главной ночи,
You'll always be a virgin for no man deserves your love
Ты всегда будешь девственницей, потому что никто не заслуживает твоей любви,
I only pray that when you dream, I'm the 1 you dream of
Я молюсь только о том, чтобы, когда ты мечтаешь, я был бы 1, о ком ты мечтаешь,
I pray that when you dream, you dream of how we kissed
Я молюсь, чтобы, когда ты мечтаешь, ты мечтала бы о том, как мы целуемся,
Not with our lips but with our souls
Не нашими губами, а нашими душами,
Stop me if I bore you
Останови меня, если я тебя утомлю.
Why is it that I think we'd be so good in bed?
Почему я думаю, что мы будем так хороши в постели?
Can you hear me? Why do I love you so much?
Ты меня слышишь? Почему я так тебя люблю?
It's so strange, I'm more comfortable around U when I'm naked
Это так странно, мне комфортно с тобой, когда я голый.
Can you hear me?
Ты меня слышишь?
I wonder if you have any mercy, don't torture me
Интересно, знаешь ли ты хоть какую-нибудь пощаду, не мучай меня,
Stop the music baby, automatic fool
Останови музыку, детка, автоматический дурак,
When it comes to you I'm automatic baby
Когда дело касается тебя, я автоматический, детка,
There's no 1 else like me
Нет ни 1 такого, как я,
I'm the best you'll ever find
Я лучший, кого ты когда-либо найдёшь,
No 1 else could understand you, you're too complex
Никто другой не смог бы понять тебя, ты слишком сложна,
They say nothing's perfect, but they don't know you
Они говорят, что нет ничего совершенного, но они не знают тебя,
That's automatic too
Это тоже автоматически.
Can you hear me? (A-U-T-O-matic)
Ты меня слышишь? (А-В-Т-О-матически)
Yes, I'm addicted to your pleasure
Да, я пристрастился к твоему удовольствию,
I'm addicted to your pain
Я пристрастился к твоей боли,
It's automatic (A-U-T-O-matic)
Это автоматически, (А-В-Т-О-матически)
Automatically insane
Автоматически безумный,
Undress me (A-U-T-O-matic)
Раздень меня. (А-В-Т-О-матически)
(A-U-T-O-matic)
(А-В-Т-О-матически)
Hey (A-U-T-O-matic)
Хэй! (А-В-Т-О-матически)
(A-U-T-O-matic)
(А-В-Т-О-матически)
(A-U-T-O-matic)
(А-В-Т-О-матически)
(A-U-T-O-matic)
(А-В-Т-О-матически)
Fasten your seat belts
Пристегни ремни безопасности,
Prepare for take-off
Приготовься к взлёту,
(I remember how U kissed me)
(Я помню, как ты поцеловала меня)
(Not with your lips but with your soul)
(Не своими губами, а своей душой)
(With you I'm never bored, talk to me some more)
(С тобой я никогда не скучаю, поговорю со мной ещё)
(I can hear you, I'm going to have to torture you now)
(Я слышу тебя, теперь я должен мучить тебя)