Текст и перевод песни My Name Is Prince исполнителя Prince


Оригинал

My Name Is Prince

Перевод

Моё имя Принс

Prince and the New Power Generation!

Принс и Источник Новой Энергии

(I wanna be your lover) (Partyup) (Controversy) (Prince)

(Я хочу быть твоим любовником) (Зажигать) (Споры) (Принс)

(I wanna be your lover) (Partyup) (Controversy)

(Я хочу быть твоим любовником) (Зажигать) (Споры)

(I wanna be your lover) (Partyup) (Controversy) (Prince)

(Я хочу быть твоим любовником) (Зажигать) (Споры) (Принс)

(I wanna be your lover) (Partyup) (Controversy)

(Я хочу быть твоим любовником) (Зажигать) (Споры) 1 1

My name is Prince and I am funky

Моё имя Принс, и я неординарен.

My name is Prince the one and only

Моё имя Принс, единственный и неповторимый.

I did not come to funk around

Я здесь не для того, чтобы валять дурака.

'Tll I get your daughter I won't leave this town

Пока я не получу твою дочь, я не покину этот город. 2 2

In the beginning God made the sea

Вначале Бог сотворил море,

But on the 7th day he made me

А на седьмой день он создал меня.

He was tryin' to rest y'all when He heard the sound

Вы, все, Он хотел отдохнуть, когда услышал звук

Sound like a guitar cold gettin' down

Гитары, твердо призывавшей к действию, 3. 3

I tried to bust a high note, but I bust a string

Я пытался взять высокую ноту, но оборвал струну,

My God was worried 'til he heard me sing

Мой Бог был взволнован, пока не услышал моё пение.

My name is Prince and I am funky

Моё имя Принс, и я неординарен.

My name is Prince the one and only - hurt me

Моё имя Принс, единственный и неповторимый - сделайте мне больно.

(Do that, do that, somebody)

(Сделайте это, сделайте это, кто-нибудь)

(Do that, do that, somebody)

(Сделайте это, сделайте это, кто-нибудь)

Hurt me (Do that, do that, somebody)

Поразите меня (Сделайте это, сделайте это, кто-нибудь)

(Do that, do that, somebody)

(Сделайте это, сделайте это, кто-нибудь)

(Do that, do that, somebody)

(Сделайте это, сделайте это, кто-нибудь)

(Do that, do that, somebody)

(Сделайте это, сделайте это, кто-нибудь)

(Do that, do that, somebody)

(Сделайте это, сделайте это, кто-нибудь)

(Do that, do that, somebody)

(Сделайте это, сделайте это, кто-нибудь)

My name is Prince and I am funky

Моё имя Принс, и я неординарен.

When it come to funk I am a junky

Когда дело доходит до фанка, я наркоман.

I know from righteous I know from sin

Я знаю толк в праведности, я знаю толк в грехе.

I got two sides and they both friends

У меня две стороны, и я дружу с обеими.

Don't try to clock 'em, they're much too fast

Не пытайтесь контролировать их, они слишком быстры,

If you try to stop 'em they kick that ass

Если вы попытаетесь остановить их, они зададут жару

Without a pistol, without a gun

Без пистолета, без ружья.

When you hear my music, you'll be havin' fun

Когда вы услышите мою музыку, вы будете веселиться,

That's when I gotcha, that's when you mine!

Вот тогда-то вы и попадётесь, тогда-то вы и мои. 4 4

To tell the truth, tell me what's my line?

По правде говоря, скажите, каков мой путь? 5 5

My name is Prince and I am funky (You can't stop Prince)

Моё имя Принс, и я неординарен, (Вы не сможете остановить Принса)

My name is Prince the one and only

Моё имя Принс, единственный и неповторимый.

Hurt me (You can't stop Prince)

Сделайте мне больно (Вы не можете остановить Принса)

(Do that, do that, somebody)

(Сделайте это, сделайте это, кто-нибудь)

(Do that, do that, somebody)

(Сделайте это, сделайте это, кто-нибудь)

(Do that, do that, somebody)

(Сделайте это, сделайте это, кто-нибудь)

Funky fresh for the 90's (Do that, do that, somebody) (Prince)

Фанки Фреш для 90-х (Сделайте это, сделайте это, кто-нибудь) (Принс)

My name is Prince, I don't wanna be king

Моё имя Принс, я не хочу быть королём,

Cuz I've seen the top and it's just a dream

Потому что я видел вершину, и это просто мечта. 6 6

Big cars and women and fancy clothes

Большие автомобили, женщины и брендовые шмотки

Will save your face but it won't save your soul

Спасут твой имидж, но не спасут твою душу.

I'm here to tell you that there's a better way

Я здесь, чтобы рассказать вам, что есть лучший путь.

Would our Lord be happy if He came today?

Был бы наш Бог счастлив, если бы Он пришёл сегодня?

I ain't sayin' I'm better, no better than you

Я не говорю, что я лучше, не лучше вас,

But if you want to play with me, u better learn the rules

Но если вы хотите поиграть со мной, вам лучше выучить правила. 7 7

My name is Prince and I am funky (You can't stop Prince)

Моё имя Принс, и я неординарен. (Вы не можете остановить Принса)

My name is Prince the one and only (You can't stop Prince)

Моё имя Принс, единственный и неповторимый. (Вы не можете остановить Принса)

I did not come to funk around (You can't stop Prince)

Я здесь не для того, чтобы валять дурака. (Вы не можете остановить Принса)

'Till I get your daughter I won't leave this town

Пока я не получу твою дочь, я не покину этот город.

I won't leave this town

Я не покину этот город.

I won't leave this town

Я не покину этот город.

I won't leave this - leave this - leave this

Я не покину этот – покину этот – покину этот...

My name is Prince and I am funky (You can't stop Prince)

Моё имя Принс, и я неординарен. (Вы не можете остановить Принса)

My name is Prince the one and only (You can't stop Prince)

Моё имя Принс, единственный и неповторимый. (Вы не можете остановить Принса)

Funky fresh for the 90's (Do that, do that, somebody)

Фанки Фреш для 90-х (Сделайте это, сделайте это, кто-нибудь)

(Do that, do that, somebody)

(Сделайте это, сделайте это, кто-нибудь)

(Do that, do that, somebody)

(Сделайте это, сделайте это, кто-нибудь)

Hurt me (Do that, do that, some....)

Поразите меня (Сделайте это, сделайте это, кто...)

[Rap]

[Рэп:]

The funkier I be

Чем круче я есть,

The funkier I get, oh shit

Тем круче я становлюсь, вот дер*мо,

Lickety split on the lyric

Текст экспромтом.

A new jack in the pulpit

Новый Джек на кафедре проповедника, 8

Watch it deacon, your track is leakin'

Смотри, диакон, 9 твой трек слили. 8

What is this you're seekin'?

Что ты ищешь?

The syncopated rhymes are at their peak

Синкопированные рифмы на своём пике,

When you jumped on my D.I.C.K

Когда ты прыгнул на мой Ч.Л.Е.Н.

That's the one thing that I don't play

Это было единственным, что я не играл,

The jock strap was too big for u anyway

Бандаж всё равно был слишком большим для тебя.

You're just a simpleton

Ты простак,

I'll bust you like a pimple, son

Я выдавлю тебя как прыщ, сынок,

My star is to bright

Моя звезда слишком яркая,

Boy, I'll sink you like the ship Poseidon Adventure

Парень, я потоплю тебя как корабль Приключения Посейдона. 10 9

You're bumpin' dentures to be cocksure

Ты бьёшь в щи, чтобы обрести уверенность в себе.

There must be more coming from

Из твоего рта должно исходить

Your mouth than manure

Нечто большее, чем навоз.

So with a flow and a spray, I say hey

Так что с чувством и с толком я говорю: Эй,

You must become a prince before you're king anyway

Прежде чем стать королём, ты по-любому должен стать принцем. 11 10

(Do that, do that somebody)

(Сделайте это, сделайте это, кто-нибудь)

(Do that, do that somebody)

(Сделайте это, сделайте это, кто-нибудь)

It's time I get ig-nig-nig-nig-nig-nig-n-ignorant

Пришло время мне стать нег-негр-негр-негр-негр-негр-неграмотным.

Def be the beat that I'm rockin'

Потрясающим будет бит, который я исполню,

Yo so, come get a hit

Эй, итак, получите удар,

And put your thinking cap on

Пораскиньте мозгами.

You've been forewarned

Вы были предупреждены,

I call upon the inner forces that I've got brewin'

Я призываю свои внутренние силы, что томятся

In my cauldron. That means my nugget

В моём котле, другими словами, в яичках.

Sometimes I'm rugged

Иногда я груб.

The style I posses be havin'

Слог, которым я владею, подомнёт

The other brothers buggin' and this is for those who oppose

Надоедливых братанов, это – для тех, кто выступает против

And propose to overexpose disclose

И предлагает устроить мегаразоблачение,

Pose a threat to my brother

Представляя угрозу для моей братвы

Like any other man makin' a stand

И для любого, кто отстаивает свои убеждения.

I'll be damned if I let you play this hand

Будь я проклят, если позволю вам играть этими картами.

I'm the blackjack dealer and the cards are stacked

Я дилер Блэк Джека, и карты сложены.

What do you expect you win when you're used to playing craps?

Что вы ожидаете выиграть, если вы привыкли играть в крэпс? 12 11

(Do that, do that somebody)

(Сделайте это, сделайте это, кто-нибудь)

Hell yeah, let's get this under the hmm

Чёрт возьми, давайте сделаем это под хмм...

(Do that, do that somebody)

(Сделайте это, сделайте это, кто-нибудь)

Damn, It's gettin' tricky

Чёрт. Это становится сложно,

I mean it's a sticky situation

Я хочу сказать, что это щекотливая ситуация –

To resurrect a groove with feeling

Возрождать грув с чувством,

And give it this much affection

Вкладывая в него всю любовь.

Passion flows and who knows

Страсть льётся рекой, и кто знает,

What lurks in the gallows of my mind

Что таится на подмостках моего разума.

I put my foot in the ass of Jim Crow

Я вставляю ногу в зад**цу Джима Кроу, 13 12

12 inches of non-stop sole

12 дюймов сплошной подошвы,

I'm on a roll with P, and it's time for the show

Я поймал кураж с P 14 - настало время шоу. 13

So do that, do that somebody

Так сделайте же это, сделайте, кто-нибудь,

Wave your hands in the air

Машите своими руками в воздухе!

This is a motherfucking party

Это чёртова вечеринка.

While you're laying back I'm on the attack paddywhack

Пока ты расслабился, я впадаю в приступ ярости:

Give yourself a bone

Тр**ни себя сам.

This is my house and I'm prone

Это мой дом, и я склонен

To layin' some chrome upside some motherfuckers dome

К тому, чтобы посыпать пеплом головы некоторых ублюдков.

And I'm out

Я вне игры...

My name is Prince and I am funky

Моё имя Принс, и я неординарен,

My name is Prince the one and only

Моё имя Принс, единственный и неповторимый.

My name is Prince [9x]

Моё имя Принс [9x]

Yo Man! (What?)

Йоу, чувак! (Что?)

She came! (Where?)

Она кончила! (Где?)

There!

Там!


 1 – записи строк из предшествующих хитов Принса.
 2 – Принс имеет в виду, что находится в музыкальной индустрии только для того, чтобы заниматься музыкой, и оставлять эту индустрию, пока не завладеет ею, он не намерен. Принс выбирает именно статус дочь вместо других обозначений женщин, делая отсылку к сказочным принцам, которые борются за любовь девушки, отец которой этого не одобряет.
 3 – согласно Библии, на седьмой день Бог закончил создание и хотел отдохнуть. Согласно тексту Принса, на седьмой день Богом был создан он, и отдых первого был прерван игрой артиста на гитаре.
 4 – в греческой мифологии Орфей – легендарный музыкант, который мог очаровывать все живые существа и даже камни своей музыкой. Именно образ Орфея вдохновил Принса на создание этой строки.
 5 – отсылка к игре под названием По правде говоря, в которой участники клянутся быть определенной личностью, произнося Моё имя..., а также к игре Каков мой путь?
 6 – отсылка к Мартину Лютеру Кингу и его словам, произнесённым 3 апреля 1968 года во время выступления в Мемфисе: Впереди у нас трудные дни. Но это не имеет значения. Потому что я побывал на вершине горы... Я смотрел вперёд и видел Землю обетованную. Может быть, я не буду там с вами, но я хочу, чтобы вы знали сейчас — все мы, весь народ увидит эту Землю. 4 апреля, в 18 часов 01 минуту Кинг был смертельно ранен снайпером, когда стоял на балконе в мемфисском мотеле Лоррейн.
 7 – Принс говорит о Судном Дне, отмечая, что не считает себя лучше остальных, но хотя бы играет по правилам.
 
 9 – речь идёт о Тони Мосли по прозвищу Deacon, участнике группы Принса и соавторе песни, а именно о том, насколько важен его рэп, подчёркивающий значимость религии.
 10 – отсылка к фильму Hell, Upside Down.
 11 – эта строка достаточно чётко говорит о том, что человек должен стать настолько же хорош, как Принс, прежде чем считать себя более великим, чем он. По одной из версий, в этой строке сделан выпад в сторону Майкла Джексона: Тони Мосли якобы подразумевает, что прежде, чем претендовать на роль Короля Поп-Музыки, он должен достичь успеха Принса и превзойти его.
 12 - азартная игра в кости.
 13 – расистские законы Джима Кроу действовали с 1876 по 1965 год и делали акцент на сегрегации.
 14 – вероятно, отсылка к песне Принса P Control.

0 47 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий