Текст и перевод песни Reflection исполнителя Prince


Оригинал

Reflection

Перевод

Размышление

[Verse:]

[Куплет:]

Two sevens together

Два семерки вместе,

Like time, indefinite

Как время, неопределенные,

Trying to catch the glass

Пытающиеся поймать стекло,

Before it falls

Прежде чем оно упадёт.

Without a frown

Не хмурясь,

Can you turn up the stereo?

Можешь ли ты прибавить громкость стерео?

I want to play you this old song about love (is it about love?)

Я хочу сыграть тебе эту старую песню о любви (это о любви?)

Can I do that?

Я могу это сделать?

Did we remember to water the plants today?

Мы не забыли полить растения сегодня?

I forgot to look up at the moon because

Я забыл посмотреть на луну, потому что

I was too busy, said I was too busy

Я был слишком занят, говорю же, я был слишком занят,

I was too busy

Я был слишком занят

Looking at you babe

Созерцанием тебя, малыш.

Still it's nice to know

И всё же здорово знать,

That, uh when bodies wear out

Что, эм, когда тела изнашиваются,

We can get another

Мы можем найти другие.

What does that one thing have to do with the other one?

Какое отношение имеет одно к другому?

I don't know

Я не знаю.

I was just thinking about my mother

Я просто думал о моей матери...

You know what

Знаешь что?

Turn the stereo back down

Убавь громкость стерео назад.

Ain't nothing worse than an old worn out love song

Нет ничего хуже, чем старая, заезженная песня о любви.

Tell me do you like my hair this way

Скажи мне, тебе нравится моя укладка?

Remember all the way back in the day

Помнишь старые добрые времена,

When we would compare whose afro was the roundest

Когда мы сравнивали, чьё афро круче?

Mirrored tiles above the bed

Над кроватью - зеркальное покрытие,

Fishing nets and posters all over the wall

Рыболовные сети и плакаты по всей стене...

Oh yes, sometimes

О да, иногда,

Sometimes I just want to go sit out on the stool

Иногда я просто хочу пойти, сесть на табурет

And uh... play my guitar

И эм... играть на своей гитаре,

Just watch all... all the cars go by

Наблюдая, как все... все машины проезжают мимо.

0 40 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий