Shhh – break it down (Oh)
Шшш – отдайся эмоциям (O),
I don't want nobody else to hear the sounds
Я не хочу, чтобы кто-то ещё слышал эти звуки.
This love is a private affair
Эта любовь – личное дело,
Interrupt the flow, they better not dare
Вмешиваться в её течение – им лучше не сметь.
Shhh – we gotta break it on down
Шшш – мы должны дать волю чувствам.
In the daytime, ha, I think not!
В дневное время, ха, я думаю, нет!
I'd rather do U after school like some homework
Я бы предпочел заняться тобой после школы, как домашней работой.
Ah... am I getting you hot? (Hot)
Ах... тебя бросает от меня в жар? (Жар)
In my bedroom (No!) cuz then we'd have to stop (Please don't stop)
В моей спальне (Нет!), потому что мы должны остановиться (Пожалуйста, не останавливайся).
I'd rather wait until everyone's fast asleep
Я предпочел бы дождаться, пока все крепко заснут,
Then do it in the kitchen on the table top, oh!
Затем сделать это на кухонном столе, о!
We gotta break it on down (down, down, down)
Мы должны дать волю чувствам (волю, волю, волю).
Can you hear me girl?
Ты слышишь меня, девочка?
Shhh – break it down (Oh)
Шшш – отдайся эмоциям (O),
I don't want nobody else to hear the sounds
Я не хочу, чтобы кто-то слышал звуки,
This love is a private affair
Эта любовь – личное дело,
Interrupt the flow, they better not dare
Вмешиваться в её течение – им лучше не сметь.
Shhh – we gotta break it on down
Шшш – мы должны дать волю чувствам.
Can you hear me, babe?
Ты меня слышишь, детка?
Shhh – huh, we got to break it on down
Шшш – ух, нам нужно дать волю чувствам.
Candle light – no (no), I don't think so!
Свечи – нет (нет), я так не думаю!
The crackle of the flame will just spoil my flow
Треск пламени только испортит мой поток.
Besides, I can be your fire baby, yeah
Кроме того, я могу быть твоим огнём, детка, да,
Dripping all over you like a ball of wax, relax and let go!
Стекая по твоему телу, как капля воска. Расслабься и отпусти контроль!
Shhh – break it down (Oh)
Шшш – отдайся эмоциям (O),
I don't want nobody else to hear the sounds
Я не хочу, чтобы кто-то слышал звуки,
This love is a private affair
Эта любовь – личное дело,
Interrupt the flow, they better not dare
Вмешиваться в её течение – им лучше не сметь.
Shhh – we gotta break it on down
Шшш – мы должны дать волю чувствам.
Can we groove tonight?
Можем ли мы пройтись сегодня вечером?
Oh yeah, ah – we gotta break it on down (down, down, down)
О да, ах – мы должны дать волю чувствам (волю, волю, волю),
That's it, baby
Вот так, детка.
Ah, you say you want to slow jam? (Yes)
Ах, ты говоришь, что хочешь замедлиться? (Да)
Then listen up girl, yeah
Тогда слушай, девочка, да,
I wanna whisper music in your ear
Я хочу нашёптывать музыку в твоё ухо,
That'll rock your, rock your, rock your world, oh
Это потрясёт тебя, потрясёт тебя, потрясёт твой мир, о...
What's my name, baby? (I love you) Yeah
Как меня зовут, детка? (Я люблю тебя) Да.
Tonight I'll teach you baby, teach you baby, teach you baby
Сегодня вечером я научу тебя, детка, научу тебя, детка, научу тебя, детка,
To scream it and scream it and scream it and scream it! Ow!
Кричать его и кричать, кричать его и кричать! Оу!
Shhh – break it down (Oh)
Шшш – отдайся эмоциям (O),
I don't want nobody else to hear the sounds
Я не хочу, чтобы кто-то слышал звуки,
This love is a private affair
Эта любовь – личное дело,
Interrupt the flow, they better not dare
Вмешиваться в её течение – им лучше не сметь.
Shhh – we gotta break it on down
Шшш – мы должны дать волю чувствам.
Ooh, yeah yeah yeah (We gotta break it on down, down, down)
О, да, да, да (мы должны дать волю чувствам, волю, волю),
Are you listening, baby?
Ты слушаешь, детка?
Ah hear me baby, hear me baby
Ах, услышь меня, детка, услышь меня, детка,
(We gotta break it on down, down, down)
(Мы должны дать волю чувствам, волю, волю),
You making me want to... oh!
Ты заставляешь меня хотеть... о!
Are you diggin' this, baby? (Oh)
Ты ищешь этого, детка? (О),
Break it down, break it down
Отдайся эмоциям, отдайся эмоциям,
(Shhh – break it down) [x3]
(Шшш – отдайся эмоциям) [x3]
Down, down, down, down [x4]
Эмоциям, эмоциям, эмоциям... [x4]
Sex is not all I think about
Секс не всё, о чём я думаю,
It's just all I think about you
Просто это всё, о чём думаю по отношению к тебе.
Sex is not all I think about
Секс не всё, о чём я думаю
It's just all I think about... you
Просто это всё, о чём думаю по отношению... к тебе.