Текст и перевод песни Tell Me исполнителя Puff Daddy (P. Diddy)


Оригинал

Tell Me

Перевод

Скажи

[Diddy:]

[Diddy:]

Can you feel me

Ты чувствуешь меня?

Do that shit do that shit do it

Делай это, делай это!

Do that shit do that shit do it

Делай это, делай это!

Do that shit do that shit do it

Делай это, делай это!

Do that shit do that shit do it

Делай это, делай это!

Ooh yeah

О, да,

On the dance floor

На танцполе!

Yeah yeah yeah

Да, да, да!

Lets play a game

Давай сыграем в одну игру

On the dance floor

На танцполе

(Oh yeah)

(о да)

Yeah yeah yeah

Да, да, да!

Let's play a game

Давай сыграем в одну игру.

Let's pretend for a second

Давай притворимся,

You don't know who I am or what I do

Что ты не знаешь, кто я и чем я занимаюсь.

Let's just put it to the side

Давай просто забудем об этом.

I can feel your heart beating

Я чувствую, как бьётся твоё сердце,

I can hear you breathing

Я слышу твоё дыхание.

Look into your eyes

Я смотрю тебе в глаза,

Trying to see into your mind

Чтобы разгадать твои мысли,

See into your soul

Чтобы заглянуть тебе в душу.

See, no limits to the levels

Видишь, нет предела тому,

Me and you can go

Что мы можем достичь!

When it's me, I take control

Если бы речь шла обо мне, я бы взял себя в руки.

But it's something about you

Но дело в тебе, и из-за тебя

That makes me wanna change

Мне хочется измениться.

I like the way you dancing

Мне нравится, как ты танцуешь,

And the way you play the game

И как ты играешь в эту игру.

I like the way you take away the pain

Мне нравится, как ты облегчаешь боль,

The way you tell me that you want it

Как ты даёшь понять, что тебе этого хочется,

Not saying a thing

Не говоря ни слова,

The way you got me going

Как ты заставляешь меня

Got me going outta brains

Терять голову.

I see us going at it

Я представляю, как мы это делаем,

Going in and out of them lanes

Синхронно двигаясь в противоположных направлениях.

I don't want your innocence

Мне не нужна твоя невинность,

I don't want you to stutter

Мне не нужно, чтобы ты заикалась.

I don't want a commitment

Я не хочу никаких обязательств.

I don't want you to suffer

Я не хочу, чтобы ты страдала.

I don't want your number

Мне не нужен твой номер телефона.

Baby, I want you to wonder

Детка, я хочу, чтобы ты удивлялась,

I want you to come up

Я хочу, чтобы ты всем своим видом показала,

Looking like something you wanna

Что тебе этого хочется…

[Christina Aguilera:]

[Christina Aguilera:]

Tell me, what you thinking about

Скажи, о чём ты думаешь,

When you got me waitng patiently

Когда заставляешь меня терпеливо ждать тебя?

And usually, I don't have to wait for nobody

Обычно я никого не жду,

But there's something about you

Но в тебе есть что-то,

That really got me feeling weak

Отчего у меня ноги подкашиваются,

And I'm trying to find the words to speak

И я с трудом подбираю слова, разговаривая с тобой.

Boy, I got my eyes on you

Малыш, я положила на тебя глаз.

Tell me what you wanna do

Скажи, какие у тебя планы?

I can picture you in my room

Я представляю нас вдвоём в моей комнате

Until the morning

До самого утра.

I don't even know your name

Я даже не знаю твоего имени.

Boy, I need to know your name

Малыш, я должна узнать, как тебя зовут.

I'm hoping that you feel the same

Надеюсь, ты испытываешь то же самое.

Tell me if you want it

Скажи, хочешь ли ты этого?

I know you're gonna like it (I know)

Знаю, тебе это понравится (я знаю).

So tell me how you want it (Tell me)

Так скажи, что ты хочешь этого (скажи).

And you don't have to fight it (You don't)

Тебе не нужно подавлять своё желание (не нужно),

Cause baby you're invited (Baby)

Потому что, малыш, для меня ты желанный гость (малыш).

I know you're gonna like it (I know)

Знаю тебе это понравится (я знаю).

So tell me how you want it (Tell me)

Так скажи, что ты хочешь этого (скажи).

And you don't have to fight it (You don't)

Тебе не нужно подавлять своё желание (не нужно),

Cause baby you're invited (Baby)

Потому что, малыш, для меня ты желанный гость (малыш).

[Diddy:]

[Diddy:]

You're dreams fullfilled

Твои мечты воплотились в жизнь:

You're rockin with the best

Ты тусуешься с лучшими.

Unforgivable. Imma put your limits to the test

Это непростительно. Я проверю, на что ты способна.

You're pulsating, your heart is beating outta your chest

Каждая венка в твоём теле пульсирует, а сердце вырывается из груди.

You're hyperventilating, trying to catch your breath

Ты делаешь глубокие вздохи, пытаясь взять себя в руки.

(Don't stop)

(Не надо).

I'm the first, I'm the next, I'm the end

Я первый, я очередной, я последний.

I'm the boss, in your thoughts, that'll make your mind bend

В твоих мыслях я босс, и от этого у тебя плавятся мозги.

Look how I approach you, look how I expose you

Смотри, как я приближаюсь к тебе, как разоблачаю тебя

The -- every move, now I know you

Каждым своим движением. Теперь я тебя знаю.

I don't wanna control you, I wanna console you

Я не хочу тебя контролировать. Я хочу тебя утешить

And do everything that I told you

И сделать всё, о чём я тебе говорил.

Get high with me, come touch the sky with me

Войди со мной в экстаз, поднимись на небеса вместе со мной.

Fly with me, see life with new eyes with me

(Не останавливайся.)

(Don't stop)

Я мечта, я твой единственный, я первопричина твоего существования.

I'm the dream, I'm the one, I'm the reason you come

Я король, у меня огромное мужское достоинство, я просто самец.

I'm a king, I'm a hung, I'm a beast

Я последнее, на что ты обращаешь внимание,

I'm the last thing your eyes see

Но вся эта страсть внутри меня, и она направлена на тебя.

The passion's inside me, it's yours

Давай, попробуй со мной, давай!

Now come try me, c'mon

[Christina Aguilera:]

Скажи, о чём ты думаешь,

Tell me, what you thinking about

Когда твои руки на мне.

When your hands is all on me

Я уже обдумала

Cause I've been thinking about

Все возможности:

All the possibilities

Нет других объятий, где мне хотелось бы оказаться так же сильно,

Ain't no other place that I really wanna be

От тебя у меня дрожь в коленях.

Cause you're sweepin' me off my feet

Boy, I got my eyes on you

Скажи, какие у тебя планы?

Tell me what you wanna do

Я представляю нас вдвоём в моей комнате

I can picture you in my room

До самого утра.

Until the morning

Я даже не знаю твоего имени.

I don't even know your name

Малыш, я должна узнать, как тебя зовут.

Boy, I need to know your name

Надеюсь, ты испытываешь то же самое.

I'm hoping that you feel the same

Скажи, хочешь ли ты этого?

Tell me if you want it

[Hook]

Знаю, тебе это понравится (я знаю).

I know you're gonna like it (I know)

Так скажи, что ты хочешь этого (скажи).

So tell me how you want it (Tell me)

Тебе не нужно подавлять своё желание (не нужно),

And you don't have to fight it (You don't)

Потому что, малыш, для меня ты желанный гость (малыш).

Cause baby you're invited (Baby)

Знаю, тебе это понравится (я знаю).

I know you're gonna like it (I know)

Так скажи, что ты хочешь этого (скажи).

So tell me how you want it (Tell me)

Тебе не нужно подавлять своё желание (не нужно),

And you don't have to fight it (Baby you're invited)

Потому что, малыш, для меня ты желанный гость (малыш).

Cause baby you're invited (Baby)

[Christina Aguilera: (Bridge)]

Я знаю, что чувство симпатии бывает разным по глубине и силе.

I got a selection of the positions of affection

Я не собираюсь на тебя давить,

With no pressure

Но скажи,

So tell me

Скажи, что тебе хочется этого, скажи, что тебе хочется этого, малыш.

Tell me how you want it, tell me how you want it babe

Я знаю, что чувство симпатии бывает разным по глубине и силе.

I got a selection of the positions of affection

Я не собираюсь на тебя давить,

With no pressure

Но скажи,

So tell me

Скажи, что тебе хочется этого, малыш.

Tell me how you want it

Tell me how you want it babe

Делай это, делай это!

Do that shit do that shit do it

Делай это, делай это!

Do that shit do that shit do it

Делай это, делай это!

Do that shit do that shit do it

Do that shit do that shit do it

0 52 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий