Текст и перевод песни Un Amore Grande исполнителя Pupo


Оригинал

Un Amore Grande

Перевод

Большая любовь

Voglio un amore che sappia di te con

Мне нужна любовь, что пахнет тобой,

Quel gusto un po' amaro di un vino da re

С горьковатым вкусом королевского вина,

Un ricordo che sciolga i ricordi che ho

Воспоминание, в котором померкнут другие воспоминания,

Per cui valga la pena di arrendersi un po'

И которому нужно дать возможность быть.

Un amore grande

Одна большая любовь,

Che comincia piano

Которая начинается очень медленно,

E respira vento

И наполняется ветром,

Come gli aquiloni

Как воздушные змеи

Fra obbiezioni di invidia e follia

В среде зависти и безумства

E un mondo che và sempre meno poesia

И в мире, где все меньше поэзии,

Non so dove ne quando nemmeno perché

Не знаю, как и почему получилось,

Ho capito di avere bisogno di te

Но я понял, что ты нужна мне.

Di un amore grande

Для большой любви,

Di un amore matto

Для безумной любви,

Di un amore tanto

Для сильной любви,

Di un amore tutto

Для всепоглощающей любви.

E cammino di notte

И я брожу ночью,

Con i gatti e la luna

Вместе с котами и луною,

Ma non cerco avventure

Но мне не нужно приключение,

Per fortuna già c'è

Оно, к счастью, у меня уже есть,

Questo amore per te

И это – любовь к тебе.

Un amore grande

Одна большая любовь

la metà del cielo

До самого неба,

Per toccare il fondo

Чтобы постичь глубину,

Per spiccare il volo

Чтобы взлететь!

Voglio un amore che sappia di te

Мне нужна любовь, что пахнет тобой,

Che mi resti vicino anche quando non c'è

Этот запах не исчезает даже в твоё отсутствие,

Nelle notti di luna di un tiepido blu

В лунные ночи голубое тепло

Quando un fiore è lontano e profuma di più

Лишь усиливает аромат далёкого цветка.

Un amore è grande

Одна большая любовь

Quando fa sognare

Даёт возможность мечтать,

Quando fa soffrire

Даёт возможность страдать,

quando è un grande amore

Одна только большая любовь.

Un amore profondo

Одна любовь глубокая,

Confidente d'amico

Доверчивая, как друг,

Il più antico il più nuovo

И самый старый, и самый новый,

Sentimento che c'è

Это чувство во мне существует,

E che provo per te

И оно – к тебе.

Un amore grande

Одна большая любовь,

Un amore immenso

Одна бескрайняя любовь,

Un amore grande

Одна большая любовь,

Un amore immenso

Одна бескрайняя любовь.

E cammino di notte

И я брожу ночью,

Con i gatti e la luna

Вместе с котами и луною,

Ma non cerco avventure

Но мне не нужно приключение,

Per fortuna già c'è

Оно, к счастью, у меня уже есть,

Questo amore per te

И это – любовь к тебе.

Un amore profondo

Любовь глубокая,

Confidente d'amico

Доверчивая, как друг,

Il più antico il più nuovo

И самый старый, и самый новый,

Sentimento che c'è

Это чувство во мне существует,

E che provo per te

И оно – к тебе.

Un amore grande

Одна большая любовь,

Un amore immenso

Одна бескрайняя любовь,

Un amore grande

Одна большая любовь,

Un amore immenso

Одна бескрайняя любовь,

Un amore grande

Одна большая любовь,

Un amore immenso

Одна бескрайняя любовь,

Un amore grande

Одна большая любовь,

Un amore immenso

Одна бескрайняя любовь.

Un Amore Grande

Великая любовь* (перевод Евгений Алексеев-Пятыгин из Алма-Аты)

Voglio un amore che sappia di te con

Это - любовь. Она пахнет тобой,

Quel gusto un po' amaro di un vino da re

А на вкус она слаще любого вина,

Un ricordo che sciolga i ricordi che ho

В моей памяти ты, за тобою прибой.

Per cui valga la pena di arrendersi un po'

Стоит только подумать, и песня слышна.

Un amore grande

О любви великой,

Che comincia piano

О любви радушной,

E respira vento

Той, что ветром дышит,

Come gli aquiloni

Словно змей воздушный!

Fra obbiezioni di invidia e follia

В городе зависти в пасти безумия

E un mondo che và sempre meno poesia

Место поэзии занял гранит.

Non so dove ne quando nemmeno perché

Только я не пойму, почему без тебя

Ho capito di avere bisogno di te

Ощущаю, что сердце мое не стучит

Di un amore grande

Без любви великой

Di un amore matto

Без любви радушной,

Di un amore tanto

Той, что ветром дышит,

Di un amore tutto

Словно змей воздушный!

E cammino di notte

Словно кот я весенний

Con i gatti e la luna

Под холодной луною,

Ma non cerco avventure

Но не жду приключений,

Per fortuna già c'è

В сердце тайну храня

Questo amore per te

Что есть ты у меня.

Un amore grande

Что любовь большая

la metà del cielo

Без границ ненужных,

Per toccare il fondo

И она летает,

Per spiccare il volo

Словно змей воздушный!

Voglio un amore che sappia di te

Эта любовь, что прониклась тобой,

Che mi resti vicino anche quando non c'è

Даже если уходишь, играет во мне,

Nelle notti di luna di un tiepido blu

В лунные ночи зовут теплотой,

Quando un fiore è lontano e profuma di più

Я далёкий цветочек люблю всё сильней!

Un amore è grande

Ведь любовь большая,

Quando fa sognare

И всего дороже.

Quando fa soffrire

Мы живём мечтая,

quando è un grande amore

И страдая тоже.

Un amore profondo

Как в бездонное море,

Confidente d'amico

Я в любовь уплываю.

Il più antico il più nuovo

Мы увидимся вскоре,

Sentimento che c'è

Потому что люблю,

E che provo per te

Потому что пою

Un amore grande

О любви великой,

Un amore immenso

О любви радушной,

Un amore grande

Той, что ветром дышит,

Un amore immenso

Словно змей воздушный!

E cammino di notte

Словно кот я весенний

Con i gatti e la luna

Под холодной луною,

Ma non cerco avventure

Но не жду приключений,

Per fortuna già c'è

В сердце тайну храня

Questo amore per te

Что есть ты у меня.

Un amore profondo

Как в бездонное море,

Confidente d'amico

Я в любовь уплываю

Il più antico il più nuovo

Мы увидимся вскоре,

Sentimento che c'è

Потому что люблю,

E che provo per te

Потому что пою

Un amore grande

О любви великой,

Un amore immenso

О любви радушной,

Un amore grande

Той, что ветром дышит,

Un amore immenso

Словно змей воздушный!

Un amore grande

О любви великой,

Un amore immenso

О любви радушной,

Un amore grande

Той, что ветром дышит,

Un amore immenso

Словно змей воздушный!

0 45 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий