[Intro: Diddy]
[Вступление: Diddy]
Bring the noise!
Поднимите шум!
Heavy is the head that wears the crown.
Нет покоя голове в венце.
These n**gas heads is too light.
У этих черномазых в бошках маловато мозгов.
Put the fear of God in these n**gas, Pusha!
Всели в этих н*ггеров страх пред Богом, Пуша!
It's like the changing of the guards,
Это как смена караула:
We changin' out the frauds.
Мы заменяем притворщиков.
I gave these lions hearts like my name ended in Oz,
Я дал этим львам смелость, как Волшебник Изумрудного города,
Long time comin', Sam Cooking up these bars,
Грядёт долгая эпоха, я слагаю строки, как Сэм Кук, 1 1
Still Eddy Canin', see the fiends sunk in jaws, yughh!
До сих пор, как Эдди Кейн, вижу нычки во рту у нарков, йахх! 2 2
Push a ton, pledge allegiance to the raw,
Толкаю тонну, присягаю на верность неразбавленному,
Known dope dealer that escaped without a scar, yes!
Знаменитый наркодилер, избежавший шрамов, да!
I'm Buddy Lee so lucky me, see I'm home,
Я Бадди Ли, мне повезло: я дома. 3 3
Wish I could jailbreak my team like an iPhone, wooo!
Хотел бы я взломать стены тюрем, как айфон, ву-у!
Squilly told me take this mothafucka by storm,
Сквилли сказал мне, что их нужно брать штурмом,
Get the money and they bitches, bring the prize home, yes!
Забрать деньги и тёлок, привезти трофей домой, да!
So as I embark, this where begin start,
Начало было положено, когда я сел на корабль,
I write my own happy ending, n**ga pen sharp.
Я сам написал для себя счастливый конец, я остр, как перо.
My life's a Kodak moment, I need a frame for it,
Моя жизнь стоит фотоснимка, мне нужна рамка для него,
The penthouse's bed needs a crane for it,
Чтобы поднять кровать в пентхаус понадобится кран,
I'm fuckin' on it exotic bitch from out the rainforest,
Я сношаю на ней экзотичных тёлок из дождевых лесов,
So many bitches it's a blur, I take the blame for it, woo!
Столько баб, что я их не запоминаю, но беру на себя вину, ву-у!
God in heaven knows what I feel inside,
Бог в раю знает, что у меня в душе,
Responsible for all this inner-city genocide,
Я ответственен за внутригородской геноцид,
I'll be damned if I let Yale campus vilify,
Будь я проклят, если позволю Йелю поносить меня,
As I uplift this art form ceiling high.
Пока поднимаю это искусство на должную высоту. 4 4
I can't identify wit' yo one death
Я не могу отождествлять себя с одной вашей смертью,
We lose thousands over here, you speakin' one breath.
Вы говорите об одном человеке, а мы здесь потеряли тысячи.
Outsiders lookin' in like usin' one ref',
Аутсайдеры косо смотрят на меня из-за одной ремарки,
My zip cam point of view to you is one-step.
Моё тончайшее зрение для вас не стоит выеденного яйца.
Closer to clarity, not a parody,
Близок к просветлению, и это не пародия,
How cocaine single handedly carried me,
Кокаин в одиночку вытащил меня,
Escaped clever through the fox hole narrowly,
Я с умом сбежал через лисью нору,
They kick dirt up on my name until they bury me. Never!
Моё имя поливают грязью, пока не погребут совсем. Да никогда!
I just shake it off, then I shake a leg,
Я просто отряхнусь и двину дальше,
‘A lot of time to make up,' is what Jacob said.
Осталось ещё много часов, — сказал мне ювелир.
The fans fell for your act, I tell you break a leg,
Фанаты купились на твоё актёрство, а я сломаю тебе ногу,
Then guns shots goin' off that'll awake the dead.
А потом прогремят выстрелы, которые разбудят и мёртвого.
1 — Сэм Кук – американский вокалист, стоявший у истоков соул-музыки.
2 — Эдди Кинг-младший — персонаж американского музыкального фильма 1991 года The Five Heartbeats.
3 — Бадди Ли — талисман рекламной кампании джинсов Lee.
4 — Pusha T упомянул убийство студентки Йельского Энни Ли в песне Young Jeezy Illin', за что подвергся резкой критике.